Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), will be among the panellists. | UN | وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
panellists were provided by the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | وقامت أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بتوفير المشاركين في حلقة النقاش. |
panellists will include Prof. Laura Tyson, Dean, London Business School; Prof. Kaushik Basu, | UN | ومن المشاركين في حلقة النقاش الأستاذة لاورا تايسون،عميدة كلية لندن للأعمال التجارية، والأستاذ كوشيك باسو، س. |
One panellist elaborated that there were difficulties in assessing the impacts of ocean acidification. | UN | وأوضح أحد المشاركين في حلقة النقاش أن هناك صعوبات في تقييم آثار تحمض المحيطات. |
III. Contributions of the panel 16 - 29 6 | UN | ثالثاً - مساهمات المشاركين في حلقة النقاش 16-29 7 |
Presentations by panellists: | UN | عروض مقدّمة من المشاركين في حلقة النقاش. |
Information on the panellists will be announced shortly. | UN | وستُعلَن قريباً المعلومات المتعلقة بالمحاورين المشاركين في حلقة النقاش. |
Several panellists emphasized the important role of food security in a post-2015 development agenda. | UN | وشدد العديد من المشاركين في حلقة النقاش على أهمية دور الأمن الغذائي في خطة للتنمية لما بعد عام 2015. |
Several panellists emphasized the need for investment policies that were conducive to job creation and to attracting domestic as well as foreign investment. | UN | وشدد العديد من المشاركين في حلقة النقاش على الحاجة إلى سياسات استثمارية تؤدي إلى إيجاد فرص للعمل واجتذاب الاستثمارات المحلية والأجنبية. |
panellists included representatives of the organization, the Salvation Army and Good Business International. | UN | وكان من بين المشاركين في حلقة النقاش ممثلون للمنظمة ولجيش الخلاص والمنظمة الدولية للأعمال التجارية الجيدة. |
panellists included the Permanent Representative of Guatemala to the WTO, the Executive Director of the Enhanced Integrated Framework and a representative of the World Bank. | UN | وكان من بين المشاركين في حلقة النقاش الممثل الدائم لغواتيمالا لدى منظمة التجارة العالمية، والمدير التنفيذي للإطار المتكامل المعزز، وممثل للبنك الدولي. |
17. Some panellists debated the need for a United Nations declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas. | UN | 17- ناقش بعض المشاركين في حلقة النقاش الحاجة إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. |
B. Statements by panellists 7 - 14 4 | UN | باء - بيانات المشاركين في حلقة النقاش 7-14 5 |
A. Statements by panellists 25 - 31 8 | UN | ألف - بيانات المشاركين في حلقة النقاش 25-31 10 |
IV. Contributions of the panellists 10 - 20 5 | UN | رابعاً - مساهمات المشاركين في حلقة النقاش 10-20 5 |
IV. Contributions of the panellists | UN | رابعاً- مساهمات المشاركين في حلقة النقاش |
One panellist questioned the timeliness of embarking on a new system in the present context. | UN | فقد تساءل أحد المشاركين في حلقة النقاش عن التوقيت المناسب للإقدام على اتباع نظام جديد في السياق الحالي. |
One panellist noted the benefits of rights-based management systems, to encourage responsible use of marine resources and participation in governance and to generate tax revenues. | UN | ونوه أحد المشاركين في حلقة النقاش بفوائد نظم الإدارة القائمة على الحقوق، وذلك للتشجيع على الاستخدام المسؤول للموارد البحرية والمشاركة في الحوكمة، ولتوليد الإيرادات الضريبية. |
In that regard, a panellist indicated that there had been an evolution in the implementation of marine-protected areas, including through greater involvement of, and access for, local communities so as to enhance their food security. | UN | وفي هذا الصدد، أشار أحد المشاركين في حلقة النقاش إلى حدوث تطور في تنفيذ المناطق البحرية المحمية، بطرائق منها زيادة مشاركة المجتمعات المحلية فيها وتمكينها من الوصول إليها من أجل تعزيز أمنها الغذائي. |
III. Contributions of the panel | UN | ثالثاً- مساهمات المشاركين في حلقة النقاش |