This includes clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. | UN | ويشمل ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق. |
processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions | UN | اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق |
Revised procedures for the participation of civil society organizations in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions | UN | الإجراءات المنقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية لضمان تحقيق توازن بين المشاركين من مختلف المناطق |
(i) Revised procedures for the participation of civil society organizations in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions | UN | `1` إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بما في ذلك معايير اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق |
The module on sexual harassment investigations was the first to be delivered, to participants from various peacekeeping missions and offices in New York, Geneva, Dili, Beirut and Naqoura, and the module on sexual exploitation and abuse has been presented in MONUC and UNMIL. | UN | وكان النموذج المتعلق بالتحقيقات في التحرش الجنسي أول نموذج قُدم إلى المشاركين من مختلف بعثات حفظ السلام والمكاتب في نيويورك وجنيف وديلي وبيروت والناقورة، وعرض النموذج المتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
134. The Committee considers that its programme of seminars in the various regions has played a useful role in informing and mobilizing public opinion, promoting the exchange of experience and expertise among participants from the various regions and Palestinians and Israelis, and in promoting increased involvement by Governments in the search for a just and comprehensive solution to the conflict. | UN | ١٣٤ - وترى اللجنة أن برنامج الحلقات الدراسية الذي تنفذه في مختلف المناطق كان له دور مفيد في إعلام الرأي العام وتعبئته في تشجيع تبادل الخبرة والدراية بين المشاركين من مختلف المناطق والفلسطينيين واﻹسرائيليين وتشجيع تزايد اشتراك الحكومات في السعي من أجل التوصل إلى حل عادل وشامل للنزاع. |
Revised procedures for the participation of civil society organizations in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions | UN | الإجراءات المنقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية لضمان تحقيق توازن بين المشاركين من مختلف المناطق |
(i) Revised procedures for the participation of civil society organizations in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions | UN | `1` إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بما في ذلك معايير اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق |
Revised procedures for the participation of civil society organizations in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions | UN | الإجراءات المنقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية لضمان تحقيق توازن بين المشاركين من مختلف المناطق |
Revised procedures for the participation of civil society organizations in United Nations Convention to Combat Desertification meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions | UN | إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليـات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك معايير اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق |
The Executive Secretary should, as a matter of priority, propose revised procedures for the participation of non-governmental organizations in the COP and other activities, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. | UN | ينبغي أن يقترح الأمين التنفيذي، على سبيل الأولوية، إجراءات منقّحة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأطراف والأنشطة الأخرى، بما في ذلك معايير اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق. |
The Executive Secretary should, as a matter of priority, propose revised procedures for the participation of non-governmental organizations in the COP and other activities, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. | UN | ينبغي أن يقترح الأمين التنفيذي، على سبيل الأولوية، إجراءات منقّحة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأطراف والأنشطة الأخرى، بما في ذلك معايير اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق. |
i. The secretariat develops revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions in line with JIU recommendations. | UN | `1` تضع الأمانة إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق بما يتفق مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
i. The secretariat develops revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions in line with JIU recommendations. | UN | `1` تضع الأمانة إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق بما يتفق مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
i. The secretariat develops revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions in line with JIU recommendations. | UN | ' 1` تضع الأمانة إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق بما يتفق مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
The seminar was attended by a wide range of participants from different countries of the region, who showed strong interest in the issues discussed, especially the broader approach to competition, competitiveness and development in relation to consumer policy. | UN | وحضرت الحلقة الدراسية مجموعة واسعة من المشاركين من مختلف بلدان المنطقة، وأبدى المشاركون اهتماما قويا بالقضايا المناقشة، ولا سيما النهج الأوسع إزاء المنافسة والقدرة التنافسية والتنمية فيما يتصل بالسياسة الاستهلاكية. |
The Executive Secretary should, as a matter of priority, propose revised procedures for the participation of non-governmental organizations in the COP and other activities, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. | UN | ينبغي أن يقترح الأمين التنفيذي، على سبيل الأولوية، إجراءات منقّحة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأطراف والأنشطة الأخرى، بما في ذلك معايير اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق. |
Result 5.5: Revised procedures are adopted for the participation of NGOs in the COP and other activities, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. | UN | ● النتيجة 5-5: تُعتمد الإجراءات المنقحة لكي تشارك المنظمات غير الحكومية في أنشطة مؤتمر الأطراف وغيرها من الأنشطة، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق. |
32. Building upon a recommendation of the Joint Inspection Unit (JIU), in The Strategy, Parties directed the secretariat to develop revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. | UN | 32- استناداً إلى توصية مقدمة من وحدة التفتيش المشتركة() في الاستراتيجية، أعطت الأطراف تعليمات إلى الأمانة كي تضع إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتصلة بالاتفاقية، بما يشمل وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف الأقاليم. |
15. The College has addressed the need for a system-wide leadership course targeting senior managers at the Director level and above, at the request of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). Although many courses on leadership and management are organized by institutions individually, the United Nations system as a whole lacks opportunities for synergy among participants from different agencies. | UN | 15 - وتصدت الكلية لتلبية الحاجة إلى دورة متعلقة بالقيادة على نطاق المنظومة تستهدف كبار المديرين من رتبة المدير وما فوقها، بناءً على طلب مجلس الرؤساء التنفيذيين، حيث أن منظومة الأمم المتحدة، وبرغم انتشار الدورات التدريبية فيها عن القيادة والإدارة التي تنظمها كل مؤسسة على حدة، تفتقر إلى الفرص المتاحة للتفاعل بين المشاركين من مختلف الوكالات. |
(A2.2) Organize 5 national training workshops to train participants from various fish industry operators in countries covered by the project to sustainably address the challenges of meeting international standards in the area of fish exports. | UN | (النشاط 2-2) تنظيم خمس حلقات عمل تدريبية وطنية لتدريب المشاركين من مختلف العاملين في صناعة الأسماك في البلدان المشمولة بالمشروع على معالجة التحديات المتمثلة في استيفاء المعايير الدولية في مجال صادرات الأسماك على نحو مستدام. |
141. The Committee considers that its programme of seminars in the different regions has played a useful role in informing and mobilizing public opinion, promoting exchange of experience and expertise between participants from the various regions and Palestinians and Israelis and in promoting increased involvement by Governments in the search for a just and comprehensive solution of the conflict. | UN | ١٤١ - وترى اللجنة أن برنامج الحلقات الدراسية الذي تنفذه في مختلف المناطق كان له دور مفيد في إعلام الرأي العام وتعبئته وكذلك في تشجيع تبادل الخبرة والدراية فيما بين المشاركين من مختلف المناطق والفلسطينيين واﻹسرائيليين وفي تشجيع تزايد اشتراك الحكومات في السعي من أجل التوصل إلى حل عادل وشامل للنزاع. |