The initiative's 100 country networks, most of which are in developing countries and emerging markets, and the fact that participants and stakeholders hail from more than 135 countries are a testament to this. | UN | ويشهد على ذلك كلٌ من شبكات المبادرة التي تشمل 100 بلد، وأغلب تلك الشبكات قائم في البلدان النامية وفي الأسواق الناشئة، وكون المشاركين وأصحاب المصلحة يأتون من أكثر من 135 بلدا. |
:: Pay particular attention to promoting and enabling communications among all key participants and stakeholders | UN | :: إيلاء اهتمام خاص بتعزيز الاتصالات وتيسيرها بين جميع المشاركين وأصحاب المصلحة الرئيسيين |
Some panellists stressed the importance of the social media to facilitate communication and knowledge sharing between participants and stakeholders. | UN | وشدد بعض الأعضاء في فريق المناقشة على أهمية وسائط الإعلام الاجتماعية في تيسير الاتصال وتبادل المعرفة بين المشاركين وأصحاب المصلحة. |
Furthermore, participants and stakeholders are evenly split between those based in developing countries or emerging markets, and those based in developed markets. | UN | ويضاف إلى ذلك أن المشاركين وأصحاب المصلحة موزعون بشكل متساو بين أولئك القائمين في البلدان النامية والأسواق الناشئة والقائمين في الأسواق المتقدمة. |
In addition to these two models, four other international cooperation and collaboration models that involve a wide range of participants and stakeholders were reviewed to guide Member States in their deliberation. A. Performance criteria | UN | وبالإضافة إلى هذين النموذجين، استُعرضت أربعة نماذج أخرى للتعاون والتعاضد في المجال الدولي، تشمل مجموعة واسعة من المشاركين وأصحاب المصلحة لتوجيه الدول الأعضاء في مداولاتها. |
6. The discussions have been interactive and constructive and the Working Group heard from a variety of participants and stakeholders. | UN | 6- وكانت المناقشات تفاعلية وبنّاءة واستمع الفريق العامل إلى مجموعة متنوعة من المشاركين وأصحاب المصلحة. |
As secretariat of the peace forum chaired by the South Sudan Peace Commission, UNMISS supported the preparation of the international/regional peace conference and follow-up coordination with the participants and stakeholders after the conference | UN | وقامت البعثة، بوصفها أمانة منتدى السلام الذي ترأسه لجنة السلام في جنوب السودان، بتقديم الدعم اللازم للإعداد لمؤتمر السلام الدولي/الإقليمي ومتابعة التنسيق مع المشاركين وأصحاب المصلحة بعد المؤتمر |
In addition, a national workshop was conducted on 28 November 2013, which brought together more than 40 participants and stakeholders from academia, ministries, emergency services and international organizations. | UN | 3- وعلاوةً على ذلك، نُظِّمت في يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 حلقة عمل وطنية ضمَّت أكثر من 40 شخصاً من المشاركين وأصحاب المصلحة من الأوساط الأكاديمية والوزارات ودوائر الطوارئ والمنظمات الدولية. |
A one-day national workshop conducted on 18 October 2013 brought together over 40 participants and stakeholders from academia, ministries, departments, NGOs and international organizations. | UN | 12- وعُقِدت في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013 حلقة عمل ليوم واحد ضمَّت أكثر من 40 من المشاركين وأصحاب المصلحة من الأوساط الأكاديمية والوزارات والإدارات ومن المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية. |
Determining and prioritizing the objectives of the assessment and defining the key participants and stakeholders; | UN | (أ) بيان أهداف التقييم وترتيبها من حيث الأولوية وتحديد المشاركين وأصحاب المصلحة الرئيسيين؛ |
Determining and prioritizing the objectives of the assessment and defining the key participants and stakeholders; | UN | (أ) بيان أهداف التقييم وترتيبها من حيث الأولوية وتحديد المشاركين وأصحاب المصلحة الرئيسيين؛ |
(a) Determining and prioritizing the objectives of the assessment and defining its key participants and stakeholders; | UN | (أ) تبيان أهداف التقييم وترتيبها من حيث الأولوية وتحديد المشاركين وأصحاب المصلحة الرئيسيين فيها؛ |
BASIS strongly advocated for the continuation of the IGF, stating that the IGF's multi-stakeholder setting and founding principles allow for unique open discussion with a wide range of participants and stakeholders. | UN | ودافعت مبادرة BASIS بقوة عن استمرار منتدى إدارة شؤون الإنترنت، ذاكرة أن ما يوفره المنتدى من بيئة جامعة لأصحاب المصلحة المتعددين ومبادئه المؤسسة تسمح بإجراء مناقشة مفتوحة فريدة مع طائفة واسعة من المشاركين وأصحاب المصلحة. |
(b) Increased percentage of participants and stakeholders in workshops and seminars organized by ECA who indicate their increased knowledge in the collection and use of sex-disaggregated and gender-responsive statistics. | UN | (ب) زيادة نسبة المشاركين وأصحاب المصلحة في حلقات العمل وحلقات الدراسية التي تنظمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والذين يبدون معرفة زائدة بجمع واستخدام الإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس والمستجيبة للشواغل الجنسانية. |