:: 4 quick-impact projects in each sector and Zalengei to promote economic and social rights | UN | :: تنفيذ 4 مشاريع من المشاريع السريعة الأثر في كل قطاع وفي زالنجي، لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية |
Audit of quick-impact projects in UNMIS. | UN | مراجعة المشاريع السريعة الأثر في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
The Committee recognizes that the proposed requirements are commensurate with the capacity of the mission to execute quick-impact projects in its first year. | UN | وتقر اللجنة بأن الاحتياجات المقترحة تتماشى وقدرة البعثة على تنفيذ المشاريع السريعة الأثر في سنتها الأولى. |
Underlining the need for the quick implementation of highly effective and visible labour intensive projects that help to create jobs and deliver basic social services, and emphasizing the importance of quick impact projects in the post-electoral phase, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى الإسراع بتنفيذ مشاريع قائمة على كثافة اليد العاملة تكون جلية للعيان وفعالة للغاية، تساعد على تهيئة فرص العمل وتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية، وإذ يشدد على أهمية المشاريع السريعة الأثر في مرحلة ما بعد الانتخابات، |
Status of quick-impact projects at the United Nations Operation in Côte d'Ivoire: 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | حالة المشاريع السريعة الأثر في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Implementation of 2 quick-impact projects on the promotion and protection of human rights, through the provision of office and field equipment and materials to national NGOs and the Ministry of Human Rights | UN | تنفيذ مشروعين من المشاريع السريعة الأثر في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وذلك من خلال توفير معدات ومواد الأعمال المكتبية والميدانية للمنظمات غير الحكومية الوطنية ووزارة حقوق الإنسان |
24 quick-impact projects in Darfur to address life-threatening conditions in the prisons | UN | تنفيذ 24 من المشاريع السريعة الأثر في دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون |
30 quick-impact projects in the areas of rehabilitation of police stations, correctional facilities, magistrate courts, immigration offices and border posts to strengthen the rule of law infrastructure | UN | 30 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر في مجالات تأهيل مخافر الشرطة ومرافق الإصلاحيات ومحاكم الصلح ومكاتب الهجرة ومراكز الحدود لتعزيز الهياكل الأساسية لسيادة القانون |
:: 30 quick-impact projects in the areas of rehabilitation of police stations, correctional facilities, magistrate courts, immigration offices and border posts to strengthen the rule of law infrastructure | UN | :: 30 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر في مجالات تأهيل مخافر الشرطة ومرافق الإصلاحيات ومحاكم الصلح ومكاتب الهجرة ومراكز الحدود لتعزيز الهياكل الأساسية لسيادة القانون |
:: 24 quick-impact projects in Darfur to address life-threatening conditions in the prisons | UN | :: إنشاء 24 من المشاريع السريعة الأثر في دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون |
In spite of the suspension of voluntary repatriation from Ethiopia by authorities in the north-west at the end of 1998, UNHCR continued to plan and implement more quick-impact projects in the region. | UN | وبالرغم من أن السلطات في شمال شرق البلد قد أوقفت تلك العودة الطوعية في أواخر عام 1998 فقد واصلت المفوضية تخطيط وتنفيذ المزيد من المشاريع السريعة الأثر في المنطقة. |
The Committee will review the issue of quick-impact projects in the context of its next report on peacekeeping operations. | UN | وستستعرض اللجنة مسألة المشاريع السريعة الأثر في سياق تقريرها المقبل عن عمليات حفظ السلام. |
The implementation of quick-impact projects in Darfur remains challenging for a variety of reasons, primarily the low capacity of implementing partners. | UN | وما زال تنفيذ المشاريع السريعة الأثر في دارفور أمرا صعبا لأسباب شتى أهمها ضعف قدرات الشركاء المنفّذين. |
4 quick-impact projects in each sector and Zalengei to promote economic and social rights | UN | تنفيذ 4 مشاريع من المشاريع السريعة الأثر في كل قطاع وفي زالنجي، لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية |
59. The Advisory Committee is concerned by the low implementation rate of quick-impact projects in the current period. | UN | 59 - ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء انخفاض معدل تنفيذ المشاريع السريعة الأثر في الفترة الحالية. |
The Advisory Committee welcomes the accomplishments of the programme for quick-impact projects in addressing gaps in the recovery and reconstruction of the country and improving the image of MINUSTAH among local communities. | UN | ترحب اللجنة الاستشارية بإنجازات برنامج المشاريع السريعة الأثر في سد الثغرات القائمة في مجال إنعاش البلد وإعادة تعميره، وتحسين صورة البعثة لدى المجتمعات المحلية. |
The Mission's extensive field presence will allow the Mission to implement quick-impact projects in areas outside urban centres that often lack Government services. | UN | ومن شأن الوجود الميداني الواسع النطاق للبعثة أن يمكّن البعثة من تنفيذ المشاريع السريعة الأثر في المناطق الواقعة خارج المراكز الحضرية، وهي مناطق تفتقر إلى الخدمات الحكومية في كثير من الأحيان. |
Underlining the need for the quick implementation of highly effective and visible labour intensive projects that help to create jobs and deliver basic social services, and emphasizing the importance of quick impact projects in the post-electoral phase, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى الإسراع بتنفيذ مشاريع قائمة على كثافة اليد العاملة تكون جلية للعيان وفعالة للغاية، تساعد على تهيئة فرص العمل وتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية، وإذ يشدد على أهمية المشاريع السريعة الأثر في مرحلة ما بعد الانتخابات، |
The Panel suggested that a small percentage of the operation's first-year budget should be made available to the representative or special representative of the Secretary-General leading the mission for the design -- with the advice of the United Nations country team's resident coordinator -- and funding of quick impact projects in the area of operations. | UN | فقد اقترح هذا الفريق أن تتاح نسبة مئوية صغيرة من ميزانية العملية في السنة الأولى لممثل الأمين العام أو ممثله الخاص الذي يقود البعثة بقصد تصميم وتمويل المشاريع السريعة الأثر في منطقة العملية بمشورة المنسق المقيم للفريق القطري للأمم المتحدة. |
In this connection, the Committee stresses the importance of starting quick-impact projects at the early stages of mission deployment and trusts that the administration will take urgent steps to expedite the planning and implementation of these projects. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة أهمية بدء المشاريع السريعة الأثر في المراحل المبكرة من نشر البعثة وتأمل أن تتخذ الإدارة خطوات عاجلة للإسراع بتخطيط هذه المشاريع وتنفيذها. |
:: Implementation of 2 quick-impact projects on the promotion and protection of human rights, through the provision of office and field equipment and materials to national NGOs and the Ministry of Human Rights | UN | :: تنفيذ مشروعين من المشاريع السريعة الأثر في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وذلك من خلال توفير معدات ومواد الأعمال المكتبية والميدانية للمنظمات غير الحكومية الوطنية ووزارة حقوق الإنسان |
quick-impact projects as at 31 March 2011 | UN | المشاريع السريعة الأثر في 31 آذار/مارس 2011 |
The Committee was further informed that changes in the supervision of the implementation of quick-impact projects within the mission during 2011/12 had led to some delays in the implementation of projects. | UN | وأُفيدت اللجنة كذلك بأن حدوث تغيرات في الإشراف على تنفيذ المشاريع السريعة الأثر في البعثة خلال الفترة 2011/2012 أدى إلى بعض التأخير في تنفيذ المشاريع. |