Students' participation in scientific projects and high-tech innovations are also encouraged and supported. | UN | وتجد مشاركة الطلاب في المشاريع العلمية والابتكارات ذات التقنية العالية التشجيع والدعم. |
Kyrgyz researchers have been invited as experts to assess scientific projects within international programmes. | UN | وقد وجهت الدعوة للباحثين القيرغيزستانيين بصفتهم خبراء لتقييم المشاريع العلمية المنفذة في إطار البرامج الدولية. |
Most of the Agency's scientific projects are achieved in cooperation with the United States, Russia and Japan; more recently, cooperation has been undertaken with China. | UN | ومعظم المشاريع العلمية للوكالة يجري انجازها بالتعاون مع الولايات المتحدة وروسيا واليابان وأخيرا الصين. |
G. Right to participate in the scientific enterprise. 38 - 42 12 | UN | زاي - الحق في المشاركة في المشاريع العلمية 38-42 14 |
G. Right to participation in the scientific enterprise | UN | زاي- الحق في المشاركة في المشاريع العلمية |
One is that national investment in big science and technology funds is increasing the number of popular science projects. | UN | أحدها أن الاستثمار الوطني في الصناديق الهامة المخصصة للعلوم والتكنولوجيا يزيد من عدد المشاريع العلمية الشعبية. |
Head of scientific projects in clinical cardiology and non-invasive electrocardiology | UN | رئيس المشاريع العلمية في مجال أمراض القلب الاكلينيكية وكهربائية القلب غير التوسعية |
Brought you into one of the most important scientific projects of all time? | Open Subtitles | جلبت لكم إلى أحد المشاريع العلمية الأكثر أهمية على الإطلاق؟ |
All the decisions about scientific projects are the domain of my host, the National Science Foundation. | Open Subtitles | وجميع المقررات حول المشاريع العلمية وهي ميدان الضيافة للمؤسسة الوطنية للعلوم. |
This map is the basis for all scientific projects here. | Open Subtitles | هذه الخريطة هي الأساس لجميع المشاريع العلمية التي تجرى هنا |
In 2000, cooperation was extended when the Czech Republic joined the Scientific Experiment Development Programme (PRODEX) of ESA, under which cooperation took on a more concrete shape and the first Czech scientific projects were started. | UN | وفي عام 2000، توسّع نطاق التعاون عندما انضمت الجمهورية التشيكية إلى برنامج وكالة الفضاء الأوروبية المعني بتطوير التجارب العلمية، الذي أصبح التعاون في إطاره ملموساً بصورة أشد وبدأت أولى المشاريع العلمية التشيكية. |
70. Results from scientific projects on indicators and benchmarks should be applied more systematically to promote the implementation of the UNCCD. | UN | 70- وينبغي تطبيق النتائج التي تسفر عنها المشاريع العلمية بشأن المؤشرات والمعايير المرجعية تطبيقاً أكثر منهجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
We know that only contemporary scientific projects and medical and education programmes can control this epidemiological situation. | UN | وإننا على يقين بأنه لا يمكن السيطرة على هذه الحالة الوبائية إلا عن طريق المشاريع العلمية المعاصرة والبرامج الطبية والعلمية. |
Its scientific projects cover the geographical area from Cuba to southern South America; some of them were funded by the Inter-American Institute. | UN | وتغطي المشاريع العلمية التي يقوم المعهد العالي والمركز بتنفيذها المنطقة الجغرافية الممتدة من كوبا إلى جنوبي أمريكا الجنوبية، ويمول معهد البلدان اﻷمريكية من هذه المشاريع. |
Highly qualified specialists at this facility are preparing a number of concrete scientific projects whose realization will need international financial support. | UN | وهناك اخصائيون على مستوى عال من الكفـــاءة فـــي هذه المنشأة يحضرون عددا من المشاريع العلمية المحددة التي سيحتاج تحقيقها إلى دعم مالي دولـــي. |
(a) The internationally high level of Finnish space science will be maintained by participating in the key international collaborative scientific projects; | UN | )أ( المحافظة على المستوى الدولي الرفيع لعلوم الفضاء الفنلندية ، وذلك بالاشتراك في المشاريع العلمية التآزرية الدولية الرئيسية ؛ |
31. The Danish law ensured that biomedical scientific projects involving human beings could not be initiated before the regional committee had given its approval, in order to secure the protection of persons participating in scientific projects. | UN | 31- ويكفل القانون الدانمركي عدم البدء في مشاريع علمية في مجال الطب الحيوي تشمل بشراً قبل موافقة اللجنة الإقليمية عليها، بغية ضمان حماية الأشخاص المشتركين في المشاريع العلمية. |
Some States facilitate the participation of women in scientific enterprise (Germany, Greece, Japan, Serbia, Spain, Viet Nam). | UN | وتعمل بعض الدول على تيسير مشاركة النساء في المشاريع العلمية (إسبانيا، وألمانيا، وصربيا، وفييت نام، واليابان، واليونان). |
The seminar was organized around six panel discussions covering the normative content of the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications; scientific freedom; interdependence among rights; intellectual property rights; access to information, technology and knowledge; and the right to participate in the scientific enterprise. | UN | ونُظمت أعمال الحلقة الدراسية في ست حلقات نقاش شملت المضمون المعياري للحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛ والحرية العلمية؛ وترابط الحقوق؛ وحقوق الملكية الفكرية؛ والوصول إلى المعلومات والتكنولوجيا والمعرفة؛ والحق في المشاركة في المشاريع العلمية. |
Moderated by Farida Shaheed, Special Rapporteur in the field of cultural rights, this panel focused on the right to participate in the scientific enterprise. | UN | 38- ركزت هذه الحلقة التي أدارتها فريدة شهيد، المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، على الحق في المشاركة في المشاريع العلمية. |
This was welcomed by all schools where students do not get science projects to work on. | UN | وقوبل ذلك بالترحاب من جميع المدارس التي لا يحصل فيها الطلبة على فرصة إعداد المشاريع العلمية. |
For science projects were about food safety, dad. | Open Subtitles | في المشاريع العلمية لقد كان يتعلق الأمر بسلامة الطعام يا أبي |