"المشاريع الهندسية" - Translation from Arabic to English

    • engineering projects
        
    • engineering project
        
    • MEP
        
    Audit of engineering projects for border management in MINUSTAH. UN مراجعة المشاريع الهندسية المتعلقة بإدارة الحدود في البعثة.
    Military engineering projects are also contributing to disaster preparedness efforts. UN وتساهم المشاريع الهندسية العسكرية أيضا في جهود التأهب للكوارث.
    engineering projects did not submit any evidence, or indeed make any claim, that the payments were directly chargeable to any employer. UN وشركة المشاريع الهندسية لم تقدم أية أدلة، ولم تزعم بالفعل أن الدفوعات كان يمكن تحميلها مباشرة لأي صاحب عمل.
    The incumbent will also provide technical expertise on construction and other engineering projects. UN كما سيتولى توفير الخبرة التقنية في مجال البناء وغيره من المشاريع الهندسية.
    Lack of clear criteria for construction sources while estimating the engineering project costs UN عدم وجود معايير واضحة لمصادر التشييد عند تقدير تكاليف المشاريع الهندسية
    These engineering projects are planned for completion by June 2010. UN ومن المعتزم إنجازه هذه المشاريع الهندسية بحلول حزيران/يونيه 2010.
    Audit of management of engineering projects in UNIFIL. UN مراجعة إدارة المشاريع الهندسية في القوة.
    Internal controls over the execution of engineering projects in UNIFIL were inadequate UN إن الضوابط الداخلية فيما يتعلق بتنفيذ المشاريع الهندسية في القوة غير كافية
    engineering projects identified for the 2002/03 budget period have been completed or are on or nearly on schedule. UN المشاريع الهندسية المقرر تنفيذها في فترة الميزانية 2002-2003 قد نُفذت أو على وشك الانتهاء من تنفيذها.
    These services are needed to provide technical assistance in the implementation of engineering projects. UN والغرض من هذه الخدمات هو توفير المساعدة الفنية في تنفيذ المشاريع الهندسية.
    These services are needed to provide technical assistance in the implementation of engineering projects. UN والغرض من هذه الخدمات هو توفير المساعدة الفنية في تنفيذ المشاريع الهندسية.
    To provide advice and guidance to the Department on engineering projects in field missions UN تقديــم المشورة والتوجيــــه ﻹدارة عمليات حفظ السلام بشأن المشاريع الهندسية في البعثات الميدانية
    Completion of 40 per cent of 6 engineering projects and security-related infrastructure projects UN إنجاز نسبة 40 في المائة المتبقية من المشاريع الهندسية الستة والمشاريع ذات صلة بالبنى الأساسية الأمنية
    The application of a standard template for engineering projects in field operations may not be appropriate for such a project in a difficult environment. UN وقد لا يكون تطبيق نموذج موحد على المشاريع الهندسية في العمليات الميدانية مناسبا لهذا المشروع الذي ينفذ في بيئة صعبة.
    Several major engineering projects were also delayed and the refurbishment of the new Mission headquarters site also stopped. UN وأُجِّل أيضا تنفيذ عدد من المشاريع الهندسية المهمة، كما توقف تجديد الموقع الجديد لمقر البعثة.
    It would also carry out liaison with and visit field missions to support the design of major engineering projects. UN وستقوم هذه الوحدة بالاتصال مع البعثات الميدانية وبزيارتها من أجل دعم تصميم المشاريع الهندسية الرئيسية.
    It would also carry out liaison with and visit field missions to support the design of major engineering projects. UN وستقوم هذه الوحدة بالاتصال مع البعثات الميدانية وتزورها من أجل دعم تصميم المشاريع الهندسية الرئيسية.
    37. engineering projects' claim for other losses 137 UN 37 مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى 139
    38. Recommended compensation for engineering projects 140 UN 38 التعويض الموصى بدفعه لشركة المشاريع الهندسية 143
    The increase in the total amount of compensation sought was due to engineering projects' inclusion of amounts claimed for compounding interest. UN أما الزيادة في المبلغ الإجمالي للتعويض المطلوب فتعود إلى قيام شركة المشاريع الهندسية بإدراج المبالغ المطالب بها عن الفوائد المتراكمة.
    It is proposed that the entire Building Management and engineering project Management units and all associated posts, functions and workload of the present structure be moved from the present Engineering Office to the Facilities Management Section. UN ويقترح نقل وحدتي إدارة المباني وإدارة المشاريع الهندسية بأكملهما وجميع ما يرتبط بهما من وظائف الهيكل الحالي ومهامه وعبء عمله من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق.
    j) MEP tangible property 18,017,724 4,505,000 277-278 UN (ي) الممتلكات المادية لإدارة المشاريع الهندسية العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more