The Board noted during its country office audits that monitoring and evaluation of projects was undertaken to assess the achievement of predefined objectives. | UN | ولاحظ المجلس خلال عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية أن رصد المشاريع وتقييمها يجري لتقييم إنجاز أهداف محددة مسبقا. |
In addition, there were several deficiencies in the monitoring and evaluation of projects. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت هناك عدة أوجه قصور في رصد المشاريع وتقييمها. |
The Committee endorses the Board's recommendations, which should assist the Administration in addressing those weaknesses and deficiencies in programme planning, project design, implementation and evaluation of projects. | UN | وتؤيد اللجنة توصيات المجلس، التي ستساعد اﻹدارة على معالجة نواحي الضعف والقصور هذه التي تعتري تخطيط البرامج، وتصميم المشاريع، وتنفيذ المشاريع وتقييمها. |
The Secretariat continued the substantive management of the Fund by reviewing requests from Governments and non-governmental organizations for funding, preparing funding recommendations and monitoring and evaluating projects. | UN | وواصلت الأمانة العامة القيام بالإدارة الفنية للصندوق وذلك باستعراض طلبات التمويل الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وإعداد التوصيات المتعلقة بالتمويل، ورصد المشاريع وتقييمها. |
Projects are judged and evaluated by the European Commission. | UN | وتقوم اللجنة الأوروبية بالحكم على المشاريع وتقييمها. |
17. If possible, members should visit and evaluate projects within their geographical area when no extra cost is involved. | UN | 17- وينبغي، إن أمكن، أن يقوم الأعضاء بزيارة المشاريع وتقييمها ضمن منطقتهم الجغرافية عندما لا ينطوي ذلك على نفقات إضافية. |
In some cases, the Board recommended that the secretariat request OHCHR field presences or the United Nations Development Programme (UNDP) to assist in the follow-up and in evaluating the projects. | UN | وفي بعض الحالات، أوصى المجلس بأن تطلب الأمانة إلى المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حضوراً ميدانياً للمساعدة على متابعة المشاريع وتقييمها. |
Fourthly, the database on the participants and their progress has not yet been developed to a point that would permit monitoring and evaluation of projects in a satisfactory manner. | UN | ورابعها، أن قاعدة البيانات المتعلقة بالمشتركين وتقدمهم لم يتم تطويرها بعد بدرجة تتيح رصد المشاريع وتقييمها بطريقة مرضية. |
OIOS noted that the initiative of the Division in conducting project management training for staff and managers would be extended to the monitoring and evaluation of projects. | UN | ولاحظ المكتب أن مبادرة الشعبة المتعلقة بإجراء تدريب في مجال إدارة المشاريع للموظفين والمديرين سيتم توسيعها لتشمل رصد المشاريع وتقييمها. |
20. ECLAC management indicated that in an effort to improve project monitoring, a project evaluation manual and a computerized planning matrix had been developed for the monitoring and evaluation of projects. | UN | ٢٠ - وأوضحت إدارة اللجنة أنه، في محاولة لتحسين رصد المشاريع، وضع دليل لتقييم المشاريع ومصفوفة تخطيط محوسبة من أجل رصد المشاريع وتقييمها. |
5. The format of project progress reports, terminal reports and self-evaluation fact sheets should be suitably changed to enable a more meaningful monitoring and evaluation of projects. | UN | ٥ - ينبغي تغيير تصميم التقارير المرحلية للمشاريع، والتقارير النهائية، وصحائف التقييم الذاتي تغييرا مناسبا يتيح تحسين رصد المشاريع وتقييمها بشكل أجدى. |
16. There were several deficiencies in the monitoring and evaluation of projects (see paras. 48-52). | UN | ١٦ - ووجد عدد من العيوب في رصد المشاريع وتقييمها )انظر الفقرات ٤٨ - ٥٢(. |
In line with the World Summit for Children goals for children and the United Nations Convention on the Rights of the Child, UNICEF has developed a programme of assistance which targets the development of policy and protocols in the health sector and supports the management, human resources development, monitoring and evaluation of projects. | UN | ١٢٩ - وتمشيا مع أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل، وضعت اليونيسيف برنامجا للمساعدة يستهدف وضع السياسات والبروتوكولات في القطاع الصحي، ودعم اﻹدارة وتنمية الموارد البشرية ورصد المشاريع وتقييمها. |
(b) The format of project progress reports, terminal reports and self- evaluation fact sheets should be suitably changed to enable a more meaningful monitoring and evaluation of projects. | UN | )ب( ينبغي تغيير تصميم التقارير المرحلية للمشاريع، والتقارير النهائية، وصحائف التقييم الذاتي تغييرا مناسبا يتيح تحسين رصد المشاريع وتقييمها بشكل أجدى. |
8. A management plan to ensure optimal linkage and collaboration between the interregional and regional programmes, close monitoring and evaluation of projects, and quality control in the design and execution of projects and in the selection of partner agencies will guide the programme. | UN | 8 - وسيسترشد البرنامج بخطة إدارية تكفل القدر الأمثل من الترابط والتعاون بين البرنامج الأقاليمي والبرامج الإقليمية، كما تكفل رصد المشاريع وتقييمها بدقة، والرقابة على نوعية تصميم وتنفيذ المشاريع واختيار الوكالات الشريكة. |
419. The Board is concerned about the contradictions noted, as well as the fact that footnote 3 in the terms of reference appears to eliminate any responsibilities that the Administrative Agent may have regarding the monitoring and evaluation of projects. | UN | 419 - والمجلس يساوره القلق إزاء التناقضات التي لوحظ وجودها، وكذلك إزاء حقيقة أن الحاشية 3 الواردة في الصلاحيات تلغي، كما يبدو، أية مسؤوليات قد تقع على عاتق الوكيل الإداري بالنسبة لرصد المشاريع وتقييمها. |
40. The Board provisionally adopted the draft guidelines for project evaluation and recommended that OHCHR request further assistance from its field presences and from UNDP in the monitoring and evaluation of projects. | UN | 40 - وكان المجلس قد اعتمد مؤقتا مشروع المبادئ التوجيهية لتقييم المشاريع، وأوصى بأن تطلب مفوضية حقوق الإنسان المزيد من المساعدة من عناصر وجودها الميداني ومن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال رصد المشاريع وتقييمها. |
It requires the seven existing national political parties to prepare an annual work plan and allows for their actions to be monitored case by case, with respect to quantitative and qualitative review and criteria for preparing and evaluating projects. | UN | ويقتضي التعديل من الأحزاب السياسية الوطنية القائمة السبعة إعداد خطط عمل سنوية والسماح برصد ما تقوم به من أعمال حالة بحالة، في ما يتعلق بالاستعراض الكميّ والكيفيّ وبمعايير إعداد المشاريع وتقييمها. |
The Secretariat continued the substantive management of the Fund by reviewing requests from Governments and non-governmental organizations for funding, preparing funding recommendations and monitoring and evaluating projects. | UN | وواصلت اﻷمانة العامة إدارة الصندوق فنيا باستعراض الطلبات الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية بشأن التمويل، وإعداد توصيات التمويل، ورصد المشاريع وتقييمها. |
13. Activities directly undertaken by UNEP should always form part of internal projects and these should be monitored and evaluated properly. | UN | ١٣ - ينبغي دائما أن تشكل اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مباشرة جزءا من المشاريع الداخلية، وينبغي رصد هذه المشاريع وتقييمها على نحو سليم. |
In some cases, the Board recommended that the secretariat request OHCHR field presences or the United Nations Development Programme (UNDP) to assist in the follow-up and in evaluating the projects. | UN | وفي بعض الحالات أوصى المجلس بأن تطلب الأمانة من المفوضية أو تطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحضور الميداني للمساعدة في متابعة المشاريع وتقييمها. |