"المشار إليها في قرار الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • referred to in General Assembly resolution
        
    • indicated in General Assembly resolution
        
    • raised in General Assembly resolution
        
    5. Consideration of the questions referred to in General Assembly resolution 69/122, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 69/122، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    5. Consideration of the questions referred to in General Assembly resolution 62/69, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 62/69، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    The Modernizing Government programme covers all the key areas referred to in General Assembly resolution 50/225. UN يشمل برنامج تحديث الحكومة جميع المجالات المشار إليها في قرار الجمعية العامة 50/225.
    Status as of 31 August 1996 of posts referred to in General Assembly resolution 50/214 UN حالة الوظائف المشار إليها في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦
    115. In UPU, it has been proposed that the authority of the six UPU Regional Advisers be extended along the lines indicated in General Assembly resolution 47/199. UN ٥١١ - أما في الاتحاد البريدي العالمي، فالمقترح تمديد سلطة المستشارين الاقليميين الستة في الاتحاد حسب الخطوط المشار إليها في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    UNDP intended to revert to the matter in the context of the comprehensive review of governance arrangements referred to in General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005. UN وأعرب البرنامج الإنمائي عن عزمه العودة إلى الموضوع في سياق الاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية المشار إليها في قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    Yet, the report before the Committee (A/60/424) failed to incorporate some of the elements referred to in General Assembly resolution 59/276. UN غير أن التقرير المعروض على اللجنة (A/60/424) أخفق في إدراج بعض العناصر المشار إليها في قرار الجمعية العامة 59/276.
    5. Consideration of the questions referred to in General Assembly resolution 63/127 of 11 December 2008, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 63/127 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    The funds provided by the United Nations from its assessed budget to finance the secretariat referred to in General Assembly resolution 32/162, section III, paragraph 1. UN الأموال التي توفرها الأمم المتحدة من ميزانيتها المقدرة لتمويل الأمانة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 32/162، القسم الثالث، الفقرة 1.
    5. Consideration of the questions referred to in General Assembly resolution 61/38 of 4 December 2006, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 61/38 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    The funds provided by the United Nations from its assessed budget to finance the secretariat referred to in General Assembly resolution 32/162, section III, paragraph 1. UN الأموال التي توفرها الأمم المتحدة من ميزانيتها المقدرة لتمويل الأمانة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 32/162 ، القسم الثالث، الفقرة 1.
    States considered it fundamental that " all " United Nations organizations referred to in General Assembly resolution A/57/141 should commit to taking an active part in the GMA. UN واعتبرت الدول من الأهمية بمكان أن تتعهد " جميع " منظمات الأمم المتحـــدة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 57/141 بالقيام بدور فعّال في التقييم البحري العالمي.
    32. Requests the Secretary-General to continue progress on the directories referred to in General Assembly resolution 56/103 of 14 December 2001; UN 32 - بطلب إلى الأمين العام أن يمضي قدما في وضع الأدلة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 56/103 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    In addition, two affected countries - Bulgaria and Ukraine - addressed special communications to the Secretary-General regarding the issues referred to in General Assembly resolution 50/58 E, as outlined below. UN وباﻹضافة الى ذلك، وجه بلدان متضرران - أوكرانيا وبلغاريا - رسالتين خاصتين إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة ٥٠/٥٨ هاء، على النحو المبين أدناه بإيجاز.
    The funds provided by the United Nations from its assessed budget to finance the secretariat referred to in General Assembly resolution 32/162, section III, paragraph 1. UN الأموال التي توفرها الأمم المتحدة من ميزانيتها المقدرة لتمويل الأمانة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 32/162، القسم الثالث، الفقرة 1.
    5. Consideration of the questions referred to in General Assembly resolution 63/127 of 11 December 2008, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 63/127المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    5. Consideration of the questions referred to in General Assembly resolution 64/115 of 16 December 2009, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 64/115 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    17. The Committee noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in General Assembly resolution 60/236 concerning Orthodox Good Friday and the official holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. UN 17 - ولاحظت اللجنة بارتياح أن الأمانة العامة قد أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قرار الجمعية العامة 60/236 فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين.
    5. Consideration of the questions referred to in General Assembly resolution 60/23 of 23 November 2005, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN 5 - النظر في المسائل المشار إليها في قرار الجمعية العامة 60/23 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وفقا لولاية اللجنة الخاصة حسبما وردت في ذلك القرار.
    Bearing in mind the special responsibilities of the States permanent members of the Security Council, as indicated in General Assembly resolution 1874 (S-IV) of 27 June 1963, in the financing of such operations, UN وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي تقع على عاتق الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن فيما يتعلق بتمويل تلك العمليات، على النحو المشار إليها في قرار الجمعية العامة ١٨٧٤ )د إ - ٤( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٦٣،
    The report should also reflect the ongoing review of the structure of the Mission, as well as other issues raised in General Assembly resolution 62/232. UN وينبغي أن يبين التقرير الاستعراضي الجاري لهيكل البعثة، فضلا عن المسائل الأخرى المشار إليها في قرار الجمعية العامة 62/232.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more