"المشار إليه فيما يلي بوصفه" - Translation from Arabic to English

    • hereinafter referred to as
        
    The Criminal Code of the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as the CC) imposes criminal sanctions for discrimination (including discrimination against women). UN ويفرض القانون الجنائي لجمهورية ليتوانيا (المشار إليه فيما يلي بوصفه القانون الجنائي) عقوبات على مرتكبي جريمة التمييز (بما في ذلك التمييز ضد المرأة).
    249. A new version of the Law of the Republic of Lithuania on Support for Employment was adopted in July 2009 (hereinafter referred to as the Law) to provide more focus and more funds for the promotion of active job-seeking. UN 249 - اعتُمدت في تموز/يوليه 2009 صيغة جديدة لقانون جمهورية ليتوانيا المتعلق بدعم العمالة (المشار إليه فيما يلي بوصفه القانون)() لزيادة التركيز على دعم السعي بنشاط إلى الحصول على عمل وتخصيص مزيد من الأموال لذلك الغرض.
    In accordance with the Decision of the Heads of State of the States members of the Commonwealth of Independent States of 24 September 1993 on the establishment of a Fund for Assistance to the Republic of Tajikistan, the States signatories to the present Constituent Agreement (hereinafter referred to as the Agreement) have agreed as follows: UN وفقا لقرار مجلس رؤساء الدول اﻷطراف في كمنولث الدول المستقلة المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن إنشاء صندوق لمساعدة جمهورية طاجيكستان، اتفقت الدول الموقعة على هذا الاتفاق التأسيسي )المشار إليه فيما يلي بوصفه الاتفاق( على ما يلي:
    50. As part of implementing the Programme of the Government, the Government of the Republic of Lithuania approved, by Resolution No. 530 of 4 May 2010, a National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 (hereinafter referred to as the Programme). UN 50 - كجزء من تنفيذ البرنامج الحكومي، وافقت حكومة جمهورية ليتوانيا، بقرارها رقم 530 المؤرخ 4 أيار/مايو 2010() على برنامج وطني خاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 (المشار إليه فيما يلي بوصفه البرنامج).
    219. In 2010, on the initiative of the Ministry of Education and Science, the Education Development Centre in cooperation with the Ministry of Health, Ministry of the Interior, Ministry of Transport and Communication and other social partners drafted a General Programme for Human Safety and Health (hereinafter referred to as the Draft Program). UN 219 - في عام 2010 وبمبادرة من وزارة التربية والعلم، قام مركز تطوير التعليم، في إطار التعاون مع وزارة الصحة ووزارة الداخلية ووزارة النقل والاتصالات وشركاء اجتماعيين آخرين، بصياغة مشروع برنامج عام من أجل السلامة والصحة البشريتين (المشار إليه فيما يلي بوصفه مشروع البرنامج).
    Pursuant to the Provisional Law on the Re-Adjustment and Payment of Social Benefits (hereinafter referred to as the Provisional Law), state social insurance pensions shall be re-adjusted with effect for two years starting from 1 January 2010 by raising the basic part of the pension and reducing the insured income of the current year. UN وعملا بالقانون المؤقت المتعلق بإعادة تسوية الاستحقاقات الاجتماعية وصرفها (المشار إليه فيما يلي بوصفه القانون المؤقت) ستعاد تسوية معاشات الدولة للتأمين الاجتماعي لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010 وذلك بزيادة الجزء الأساسي من المعاش وخفض الدخل المؤمّن عليه للسنة الجارية.
    396. On 5 May 2010, the Lithuanian Business Support Agency announced a Call for Applications No. 2 for the implementation of Measure Modernization and Development of Power Distribution System (hereinafter referred to as the Measure) under Priority 4 Basic Economic Infrastructure of the Operational Programme for Economic Growth 2007-2013. UN 396 - في 5 أيار/مايو 2010، أصدرت الوكالة الليتوانية لدعم الأعمال التجارية النداء رقم 2 لتقديم المطالب لتنفيذ التدبير " تحديث وتطوير نظام توزيع الطاقة " (المشار إليه فيما يلي بوصفه التدبير) في إطار الأولوية 4 " البنية التحتية الاقتصادية الأساسية للبرنامج التنفيذي للنمو الاقتصادي " 2007-2013.
    404. The Rural Area Information Technologies Broadband Network (hereinafter referred to as the RAIN) project has created infrastructure to be subsequently used by local operators to provide broadband Internet access services to all people of the region, public administration institutions and businesses. UN 404 - أقام مشروع شبكة النطاق العريض لتكنولوجيا المعلومات بالمناطق الريفية (المشار إليه فيما يلي بوصفه المشروع) بنية تحتية سيستعملها فيما بعد المشغلون المحليون لإتاحة خدمات النطاق العريض للوصول إلى الإنترنت وذلك لجميع السكان والمؤسسات الإدارية العامة والمشاريع التجارية في المنطقة.
    The special measures must be set in a special law, but constitutional law experts are of the opinion that the setting of special measure in a law might constitute a conflict with the Constitution of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 33-1014, 1992) (hereinafter referred to as the Constitution). UN فالتدابير الخاصة لا بد من إقرارها في قانون خاص، ولكن خبراء القانون الدستوري يرون أن وضع تدابير خاصة في قانون ما ربما يشكّل تعارضاً مع دستور جمهورية ليتوانيا (الجريدة الرسمية عدد 33-1014، 1992) (المشار إليه فيما يلي بوصفه الدستور).
    On 1 July 2006, amendments to the Law of the Republic of Lithuania on the Labour Code (Valstybės žinios (Official Gazette) No 64-2569, 2002) (hereinafter referred to as the Labour Code) (as amended by the Law No X-660 of 8 June 2006) came into force; the amendments provide for the possibility for men to take paternity leave. UN وفي 1 تموز/يوليه 2006، جاء سريان التعديلات على قانون جمهورية ليتوانيا بشأن قانون العمل (الجريدة الرسمية عدد 64-2569، 2002) (المشار إليه فيما يلي بوصفه قانون العمل) (المعدّل بالقانون رقم عاشراً-660 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2006) وهذه التعديلات تنص على إمكانية أن يحصل الرجل على إجازة والديه.
    Since 2006, the association `Women Crises Centre of the County of Kaunas' (hereinafter referred to as the Kaunas County Women Crises Centre) has been implementing the project `Gender Equality through Elimination of Stereotypes' . UN 52 - ومنذ عام 2006 ما برحت المؤسسة التي تحمل عنوان " مركز أزمات المرأة التابع لمقاطعة كوناس (المشار إليه فيما يلي بوصفه مركز أزمات المرأة بمقاطعة كوناس) تنفذ المشروع المعنون " مساواة الجنسين من خلال القضاء على الصور النمطية الجامدة " .
    With effect from 1 July 2005, the state social insurance basic pension (hereinafter referred to as the basic pension) has been raised by 28 litas (from LTL 172 to LTL 200), and the insured income of the current year of 2005 (hereinafter referred to as the insured income) by 94 litas (from LTL 990 to LTL 1084). UN فاعتباراً من 1 تموز/يوليه 2005 زاد المعاش الأساسي للتأمين الاجتماعي للدولة (المشار إليه فيما يلي بوصفه المعاش التقاعدي الأساسي بمبلغ 28 ليتا (من 172 ليتا إلى 200 ليتا) كما أن الدخل الخاضع للتأمين للسنة الحالية 2005 (المشار إليه فيما يلي بوصفه الدخل المؤمَّن عليه زاد بمقدار 94 ليتا (من 990 ليتا إلى 084 1 ليتا).
    1. The Government of the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as the Government) hereby submits the Fifth Report on the Implementation in the Republic of Lithuania of the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (hereinafter referred to as the Convention) as required under Article 18 (1) (b) of the Convention (hereinafter referred to as this Report). UN 1 - تقدم حكومة جمهورية ليتوانيا (المشار إليها فيما يلي بوصفها الحكومة) بهذا تقريرها الخامس عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (المشار إليها فيما يلي بوصفها الاتفاقية) في جمهورية ليتوانيا، على النحو المطلوب في المادة 18 (1) (ب) من الاتفاقية (المشار إليه فيما يلي بوصفه هذا التقرير).
    340. To reduce social exclusion of rural women and women in vulnerable groups, gender equality has been covered by the National Programme for 2010 as the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion (hereinafter referred to as the European Year Programme 2010) coordinated by the Ministry of Social Security and Labour. UN 340 - وللتقليل من الإقصاء الاجتماعي للمرأة الريفية والمرأة في المجموعات المستضعفة، أُدرجت المساواة بين الجنسين في مجال تغطية البرنامج الوطني لعام 2010 بوصفه السنة الأوروبية لمكافحة الفقر والإقصاء الاجتماعي (المشار إليه فيما يلي بوصفه برنامج السنة الأوروبية 2010) الذي تنسقه وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more