POLICY RESPONSES OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME TO TACKLE emerging environmental problems | UN | إستجابات السياسات العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة |
UNEP/GC.22/3 Policy responses of the United Nations Environment Programme to tackle emerging environmental problems | UN | استجابات السياسات العامة من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة |
It was seen as having a distinct role within the United Nations system: to identify emerging environmental problems and help to forge an international consensus on their solution. | UN | وكان ينظر إليه على أنه يتمتع بدور متميز داخل منظومة اﻷمم المتحدة. وتجسد هذا الدور في تحديد المشاكل البيئية الناشئة والمساعدة على صياغة توافق دولي في اﻵراء بشأن حلها. |
UNEP/GC.21/3 Policy responses of the United Nations Environment Programme to tackle emerging environmental problems in sustainable development | UN | إستجابات السياسة العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل معالجة المشاكل البيئية الناشئة في التنمية المستدامة UNEP/GC.21/3 |
1. emerging environmental problems of broad international significance and existing gaps in environmental regimes will be identified by the Governing Council based upon environmental assessment and analytical inputs. | UN | 1- سيعين مجلس الإدارة المشاكل البيئية الناشئة التي لها أهمية دولية كبيرة والفجوات الحاصلة في النظم البيئية، بناءً على التقييم البيئي والمدخلات التحليلية. |
The development of such a framework wouldill be a vehicle to maintain the momentum created by the Science Initiative and further strengthen UNEP key functions for keeping under review the world environmental situation and ensuring that emerging environmental problems are considered by Governments. | UN | ويمكن لتطوير مثل هذا الإطار أن يعطي وسيلة للحفاظ على قوة الدفع التي نشأت عن مبادرة العلوم، وأن يقوي بدرجة أكبر المهام الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إبقاء الوضع البيئي العالمي قيد الاستعراض وضمان أن تحظى المشاكل البيئية الناشئة بإهتمام الحكومات. |
Keep under review the world environmental situation in order to ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate consideration by Governments; | UN | (أ) إبقاء الوضع البيئي العالمي قيد الاستعراض من أجل ضمان أن تلقى المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الكبيرة، الاعتبار المناسب والكافي من جانب الحكومات؛ |
Once operational, GEOSS will make a major contribution to keeping the world environmental situation under review and ensuring the timely identification of emerging environmental problems of wide international significance. | UN | 65 - ستقوم منظومة النظم العالمية لرصد الأرض بمجرد تشغيلها بتقديم إسهام كبير من أجل الإبقاء على الوضع البيئي العالمي قيد الاستعراض وضمان القيام في الوقت المناسب بتحديد المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية. |
UNEP was established with a mandate to keep under review the world environmental situation in order to ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate consideration by governments. | UN | 7 - أُسس برنامج الأمم المتحدة للبيئة بهدف الإبقاء على الحالة البيئية العالمية قيد الاستعراض لكفالة أن تحظى المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الواسعة بالاهتمام المناسب والكافي من قبل الحكومات. |
(a) Keeping under review the world environmental situation in order to ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate consideration by Governments; | UN | (أ) إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض لكي تحظى المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الكبرى بما يناسب ويكفي من اهتمام الحكومات؛ |
(a) Keep under review the global environmental situation in order to ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate attention by Governments, having particular regard to global environmental change and its implications for social and economic development; | UN | (أ) الإبقاء قيد الاستعراض للوضع البيئي العالمي لضمان تلقي المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية، الاهتمام الملائم والكافي من جانب الحكومات، وبالنظر بصفة خاصة إلى التغير البيئي العالمي وتداعياته على التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛ |
Document UNEP/GC.21/3 ( " Policy responses of the United Nations Environment Programme to tackle emerging environmental problems in sustainable development " ) provides the Executive Director's policy statement on selected issues. | UN | 20 - توفر الوثيقة UNEP/GC.21/3 ( " إستجابات السياسة العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل معالجة المشاكل البيئية الناشئة في التنمية المستدامة " ) تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ إعلان مالمو الوزاري. |
17. The report of the Executive Director on policy responses of UNEP to tackle emerging environmental problems as contained in document UNEP/GC.22/3, provides information on the policy responses of UNEP to selected emerging environmental issues, including responses to environmental emergencies and the regional seas programmes, as called for in decisions 21/17 and 21/29, respectively. | UN | 17 - يقدم تقرير المدير التنفيذي بشأن استجابات السياسات من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/GC.22/2/3، معلومات عن استجابات السياسات من جانب اليونيب لقضايا بيئية ناشئة منتقاة، بما في ذلك استجابات للطوارئ البيئية وبرامج البحار الإقليمية على النحو الذي يدعو إليه المقرران 21/17، 21/29 على التوالي. |
Convinced of the need to safeguard and enhance the environment for the benefit of present and future generations of humankind, Governments decided that the United Nations system required a body dedicated to, among other things, keeping the world environmental situation under review in order to ensure that emerging environmental problems of wide international significance received appropriate and adequate consideration. | UN | وقررت الحكومات اقتناعا منها بالحاجة إلى حماية وتعزيز البيئة لفائدة الأجيال الحاضرة والمقبلة من البشرية أن منظومة الأمم المتحدة في حاجة إلى جهاز يكرس لجملة أمور من بينها إبقاء الأوضاع البيئية للعالم قيد الاستعراض المستمر لضمان أن تحظى المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية واسعة النطاق بالاهتمام الملائم والكافي.39) |
One of the main responsibilities of the United Nations Environment Programme (UNEP) as outlined in General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, is to keep under review the world environmental situation and ensure that emerging environmental problems of wide international significance are prioritized and receive appropriate and adequate consideration by Governments. | UN | 1 - من بين المسؤوليات الرئيسية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كما هي مبينة في قرار الجمعية العامة رقم2997 (د - 27) الصادر في 15 كانون الأول/ ديسمبر 1972، إبقاء حالة البيئة في العالم قيد المراجعة والاستعراض بغية ضمان تحديد أولويات المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الواسعة، وكذلك تلقّيها الاعتبار المناسب والكافي من الحكومات. |
UNEP was established in 1972 to " keep under review the world environmental situation " and to " ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate consideration by Governments " . The connection, however, between decision-making and scientific findings, information and knowledge has never been well developed. | UN | وقد تأسس برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1972 بهدف ' ' إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض`` و ' ' ضمان إيلاء المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الكبيرة الاعتبار الملائم والكافي من جانب الحكومات``.() بيد أن الارتباط بين عملية صنع القرار والنتائج العلمية والمعلومات والمعارف لم يُطوَّر أبداً بشكل جيد. |
Under item 4 (b) (Emerging policy issues), a report on policy responses of UNEP to tackle emerging environmental problems in sustainable development (UNEP/GC.21/3), a report on further improvement of environmental emergency prevention, preparedness, assessment, response and mitigation (UNEP/GC.21/3/Add.1) and a discussion paper on emerging policy issues (UNEP/GC.21/5). | UN | (ج) وفي إطار البند 4 (ب) (قضايا السياسة العامة الناشئة)، تقرير عن استجابات السياسة العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة المشاكل البيئية الناشئة في التنمية المستدامة (UNEP/GC.21/3)، وتقرير عن زيادة تحسين منع الطوارئ البيئية والتأهب لها وتقييمها والاستجابة لها والتخفيف من حدتها (UNEP/GC.21/3/Add.1) وورقة مناقشة بشأن القضايا الناشئة في السياسة العامة (UNEP/GC.21/5). |
Under item 5 (Outcome of the first Global Ministerial Environment Forum/sixth special session of the Governing Council), a report on policy responses of UNEP to tackle emerging environmental problems in sustainable development (UNEP/GC.21/3) and draft decisions submitted by the Committee of Permanent Representatives (UNEP/GC.21/L.1); | UN | (د) وفي إطار البند 5 (نتائج المنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول/الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس الإدارة) تقرير عن استجابات السياسة العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في معالجة المشاكل البيئية الناشئة في التنمية المستدامة (UNEP/GC.21/3) ومشاريع مقررات مقدمة من لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.21/L.1)؛ |
As set down in part I, paragraph 2, of General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, one of the functions and responsibilities of the Governing Council is to keep under review the world environmental situation in order to ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate consideration by Governments. | UN | 3 - وعلى نحو ما ورد في الجزء الأول من الفقرة 2، من قرار الجمعية العامة 2997 (د. 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، فإن إحدى وظائف ومسؤوليات مجلس الإدارة هو الإبقاء قيد الاستعراض الوضع البيئي العالمي، من أجل ضمان تلقي المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الواسعة الاعتبار الواجب من جانب الحكومات. |
18. The report of the Executive Director on policy responses of UNEP to tackle emerging environmental problems as contained in document UNEP/GC.22/3, provides information on coordination and cooperation with the United Nations and other intergovernmental and non-governmental bodies, as called for in Governing Council decisions 21/14, 21/18, 21/22, 21/25, and SS.VII/5, respectively. | UN | 18 - يقدم تقرير المدير التنفيذي عن استجابات السياسات العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة كما هو مبين في الوثيقة (UNEP/GC.22/3)، معلومات عن التنسيق والتعاون مع الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والهيئات غير الحكومية وفق ما تدعو إليه مقررات مجلس الإدارة 21/14، و21/18 و21/22 و21/25 ود.إ - 6/5. |