Finally, the mental problems experienced by Andorran women were depressions, neuroses, and sadness. | UN | وأخيرا، فإن المشاكل العقلية التي تواجهها الأندوريات هي الكآبة والاضطرابات العصبية والحزن. |
In addition, the petitioner's mental problems were mentioned either at the previous hearings, or in the application to the Swedish Migration Board, or in the first appeal to the Appeals Board. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المشاكل العقلية لمقدم البلاغ لم تذكر في جلسات الاستماع السابقة أو في طلبه إلى مجلس الهجرة السويدي أو في أول استئناف له أمام مجلس استئناف الأجانب. |
We would like to see national prevention programmes as well as local and regional plans of action to reduce the incidence of mental problems among young people. | UN | ونود أن نرى برامج الوقاية الوطنية وأيضا خطط عمل محلية وإقليمية للحد من حدوث المشاكل العقلية في صفوف الشباب. |
I have this friend, and her mom has some mental problems. | Open Subtitles | لدي هذا الصديق، وأمها لديها بعض المشاكل العقلية. |
mental health problems, such as depression, may result from the trauma of their situation. | UN | وقد تحدث المشاكل العقلية الصحية، مثل الاكتئاب، نتيجة الصدمة النفسية المتأتية عن حالتهن. |
You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues. | Open Subtitles | تعرفين, الأحداث العرضية المعتادة لجنون العظمة المعتادة... قد تكون أعراضًا لنطاقٍ أكبر من المشاكل العقلية والعاطفيّة. |
Sergeant here is an unstable man. History of mental problems. | Open Subtitles | الرّقيب هنا بحالة غير مُستقرة، لديه سوابق من المشاكل العقلية. |
He struggled with mental problems and alcohol abuse. | Open Subtitles | وقد عانى من المشاكل العقلية ومن كثرة تعاطى الكحول |
Sounds like you have mental problems, man. | Open Subtitles | كانك لديك بعض المشاكل العقلية, ايها الرجل |
-Yeah, you got mental problems, man. -Yeah, he really does. | Open Subtitles | اجل, فانت لديك بعض المشاكل العقلية, ايها الرجل اجل, انت لديك حقا |
Furthermore, the alleged cause/origin of the complainant's mental problems is by no means proven; a suspected post-traumatic stress disorder cannot be considered as an important indication of her persecution in Turkey. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يثبت بتاتاً سبب أو مصدر المشاكل العقلية التي تعاني منها صاحبة الشكوى؛ والاشتباه في إصابتها باضطراب الكرب الناجم عن الصدمة لا يعد مؤشراً كبيراً على تعرضها للاضطهاد في تركيا. |
Furthermore, the alleged cause/origin of the complainant's mental problems is by no means proven; a suspected post-traumatic stress disorder cannot be considered as an important indication of her persecution in Turkey. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يثبت بتاتاً سبب أو مصدر المشاكل العقلية التي تعاني منها صاحبة الشكوى؛ والاشتباه في إصابتها باضطراب الكرب الناجم عن الصدمة لا يعد مؤشراً كبيراً على تعرضها للاضطهاد في تركيا. |
In addition, it takes note with satisfaction of the action programme for social welfare and health, which takes into consideration, inter alia, the issue of mental problems affecting children and young people. | UN | وفضلاً عن هذا، فإن اللجنة تلاحظ مع الارتياح برنامج العمل المتعلق بالرعاية الاجتماعية والصحة، والذي يأخذ في الاعتبار، بين جملة أمور، مسألة المشاكل العقلية التي تمسّ الأطفال والشباب. |
Female mental problems and attempted suicide | UN | المشاكل العقلية ومحاولات الانتحار |
She's got a history of mental problems. | Open Subtitles | لديها تاريخ من المشاكل العقلية |
This scheme also provides treatment for physical, sensorial and psychiatric disorders existing together with the mental problems of boys, girls and adolescents with intellectual levels corresponding to severe or very severe abnormality. | UN | ويوفر هذا المخطط أيضاً العلاج للاضطرابات البدنية والحسية والنفسية التي تتفشى بمعية المشاكل العقلية التي يعاني منها الفتيان والفتيات والمراهقون ممن هم دون مستوى الذكاء العادي بشكل خطير أو بشكل حاد جداً. |
The Committee took note of the medical evidence supplied by the complainant and the State party's arguments that the alleged origin of her mental problems had not been proven and that a suspected post-traumatic stress disorder could not be considered an important indication of her persecution in Turkey. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالدليل الطبي الذي قدمته صاحبة الشكوى وبحجج الدولة الطرف بأن أصل المشاكل العقلية التي تدعيها صاحبة الشكوى غير ثابت وأن الاشتباه بوجود اضطراب إجهاد ما بعد الصدمة لا يمكن عده إشارة مهمة تدل على ملاحقتها في تركيا. |
History of mental problems. | Open Subtitles | تاريخ من المشاكل العقلية |
443. To sum up, it should be stressed that for a number of years mortality and morbidity from circulatory system diseases, tumours, injuries, poisoning, mental problems and neurosis have been increasing. | UN | ٣٤٤- مجمل القول إنه ينبغي التشديد على أن معدل الوفيات واﻷمراض نتيجة اﻹصابة بأمراض جهاز الدورة الدموية، واﻷورام، والاصابات، والتسمم، ونتيجة المشاكل العقلية وأمراض العصاب، ما انفك يزداد منذ عدد من السنوات. |
And although the numbers of people likely to be affected is tiny, there does appear to be a link between early use of cannabis and mental health problems. | Open Subtitles | وعلي الرغم من أن عدد الناس الذين يتأثرون به صغير حيث يبدو لي أن هناك علاقة بين الاستخدام المبكر للحشيش وحدوث المشاكل العقلية |
College is where most mental health problems are activated. | Open Subtitles | كلية معظم المشاكل العقلية تم تنشيطها. |
Denny Morrison-- he's got some mental issues. | Open Subtitles | ديني موريسون لديه بعض المشاكل العقلية. |