"المشاكل اللوجستية" - Translation from Arabic to English

    • logistical problems
        
    • logistics problems
        
    Even were they to be aware of the existence and role of the Panel, distance and other logistical problems would preclude its effective utilization. UN وحتى إن كانوا يعلمون بوجود الفريق وبدوره، فإن المسافة وغيرها من المشاكل اللوجستية ستعوق الاستفادة منه على نحو فعال.
    The lower number was due to start-up logistical problems and personnel and logistics problems in the following months UN يعزى الانخفاض في العدد إلى المشاكل اللوجستية في مرحلة البدء والمشاكل المتعلقة بالأفراد واللوجستيات في الأشهر اللاحقة.
    The lower number was due to start-up logistical problems UN ويعزى الانخفاض في العدد إلى المشاكل اللوجستية في مرحلة البداية.
    The lower number was due to start-up logistical problems UN ويعزى الانخفاض في العدد إلى المشاكل اللوجستية في مرحلة البدء.
    Because of the logistical problems following that breakdown, the General Committee meeting will be postponed. UN فبسبب المشاكل اللوجستية المترتبة عن ذلك الانقطاع، سيؤجل اجتماع المكتب.
    logistical problems included the concentrated cargo flows, the need to improve multimodal integration and to diversify logistical corridors as well as to mainstream Paraguay into the networks of neighbouring countries. UN ويدخل في المشاكل اللوجستية تدفقات الشحن المكثفة، وضرورة تحسين التكامل بين وسائط النقل المتعددة، وتنويع الممرات اللوجستية، فضلاً عن إدماج باراغواي في شبكات البلدان المجاورة.
    The Committee invites the State party to strengthen its locally based justice system to the extent possible in order to preclude logistical problems posed by the need for persons standing trial and criminal investigation officers to travel considerable distances. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى دعم نظامها القضائي في المقاطعات من خلال اتخاذ جميع التدابير الممكنة لمعالجة المشاكل اللوجستية المتمثلة في بُعد الأشخاص المتقاضين وضباط التحقيق الجنائي عن المحاكم.
    The Committee invites the State party to strengthen its locally based justice system to the extent possible in order to preclude logistical problems posed by the need for persons standing trial and criminal investigation officers to travel considerable distances. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى دعم نظامها القضائي في المقاطعات من خلال اتخاذ جميع التدابير الممكنة لمعالجة المشاكل اللوجستية المتمثلة في بُعد الأشخاص المتقاضين وضباط التحقيق الجنائي عن المحاكم.
    Lack of roads, inadequate port facilities and poor telecommunications networks add to logistical problems and also hamper the ability of firms to follow demand conditions in distant markets. UN فنقص الطرق وعدم كفاية المرافق في الموانئ وضعف شبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية يضاف إلى المشاكل اللوجستية ويعيق أيضاً قدرة الشركات على مسايرة شروط الطلب في الأسواق النائية.
    However, because either the first or second reporting officer was based outside Bangkok, the collection of physical signatures on the forms had posed logistical problems. UN ولكن لأن مقر إما الرئيس المسؤول الأول أو الثاني، كان خارج بانكوك، فإن جمع التواقيع الشخصية على الاستمارات مثل بعض المشاكل اللوجستية.
    However, at times it is difficult to ensure the 24 hour time limit because of logistical problems such as transport, court infrastructure and human resource. UN بيد أنه من الصعب في بعض الأحيان التقيد بالمهلة الزمنية المحددة ﺑ 24 ساعة، وذلك بسبب المشاكل اللوجستية مثل النقل والهيكل الأساسي للمحكمة والموارد البشرية.
    Progress in this area has been especially slow in Southern Kordofan and Blue Nile States, owing partly to the severe logistical problems of SPLA. UN وجاء التقدم المحرز في هذا المجال بطيئا على وجه الخصوص في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، ويعزى ذلك جزئيا إلى المشاكل اللوجستية الصعبة التي يواجهها الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    The lower number resulted from start-up logistical problems in the deployment of troops, operational capacity readiness and lack of support installations UN ويُعزى الانخفاض في العدد إلى المشاكل اللوجستية التي اعترضت نشر القوات في مرحلة البدء، وجاهزية القدرة التشغيلية، وعدم توافر منشآت الدعم
    However, because either the first or second reporting officer was based outside Bangkok, the collection of physical signatures on the forms had posed logistical problems. UN ولكن لأن مقر إما الرئيس المسؤول الأول أو الثاني، كان خارج بانكوك، فإن جمع التواقيع الشخصية على الاستمارات مثل بعض المشاكل اللوجستية.
    :: 2 meetings with judges in Juba to discuss logistical problems, resource needs, and possible areas for technical assistance to the Government of Southern Sudan judiciary, as preparation for the development of a strategy for strengthening the legal and judicial systems in the Sudan UN :: وعقدت البعثة اجتماعين مع القضاة في جوبا لمناقشة المشاكل اللوجستية والاحتياجات من الموارد والمجالات التي قد يحتاج فيها الجهاز القضائي التابع لحكومة جنوب السودان المساعدة وذلك توطئة لوضع استراتيجية لتعزيز النظامين القانوني والقضائي في السودان
    Sales publications, volumes of official records and public information materials that had to be outsourced at the pre-reproduction or the binding stage were obvious candidates to be reproduced externally as well, because that arrangement reduced logistical problems. UN أما منشورات المبيعات، ومجلدات الوثائق الرسمية والمواد اﻹعلامية التي كان يجب الاستعانة بمصادر خارجية بشأنها في المرحلة السابقة للاستنساخ أو مرحلة التجليد، فقد كان واضحا أن اﻷفضل استنساخها خارجيا كذلك ﻷن ذلك الترتيب يحد من المشاكل اللوجستية.
    The logistical problems referred to by the representative of Cameroon had been experienced primarily by the World Food Programme, which had encountered difficulties in transporting food shipments owing not only to acts of piracy but also to a lack of appropriate infrastructure in some very isolated areas. UN وأوضح أن المشاكل اللوجستية التي ذكرتها ممثلة الكاميرون يعاني منها بصفة خاصة برنامج الغذاء العالمي الذي يواجه صعوبات في نقل المواد الغذائية لا بسبب أعمال القرصنة فحسب بل أيضا بسبب نقص الهياكل الأساسية الملائمة في بعض المناطق النائية جدا.
    Mention of logistical problems that might prevent further action (e.g. on-going hostilities); UN `2` ذكر المشاكل اللوجستية التي قد تعرقل مواصلة العمل (مثلاً الأعمال العدائية الجارية)؛
    Lower number because the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programme was delayed owing to the late finalization of cantonment sites due to logistical problems and the need to sensitize the ex-combatants. UN يرجع انخفاض العدد إلى تأخر برنامج نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة تأهيلهم وإدماجهم نظرا لتأخر وضع الشكل النهائي لمواقع تجميع القوات بسبب المشاكل اللوجستية والحاجة لتوعية المقاتلين السابقين.
    A volatile security environment and inaccessibility to remote team sites and community policing centres further compounded the logistical problems related to in-mission travel and contributed to longer-than-expected travel times to reach the duty stations. UN وقد أدى اضطراب البيئة الأمنية وتعذر الوصول إلى مواقع الأفرقة ومراكز الخفارة المجتمعية النائية إلى تفاقم المشاكل اللوجستية المتصلة بالسفر داخل منطقة البعثة، وهو ما جعل فترات السفر للوصول إلى مراكز العمل أطول مما كان متوقعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more