"المشاكل المتصلة بالصحة" - Translation from Arabic to English

    • health-related problems
        
    Their plight is compounded by severe energy shortages and a rapid increase of health-related problems. UN ويضاعف من محنة هؤلاء النقص الخطير في الطاقة والتزايد السريع في المشاكل المتصلة بالصحة.
    WHO is working closely with the other United Nations agencies and non-governmental organizations for the surveillance and control of health-related problems. UN وتعمل منظمة الصحة العالمية بصورة وثيقة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات غير الحكومية من أجل مراقبة المشاكل المتصلة بالصحة والحــد منهــا.
    All children of school-going age attend school; every family has access to a toilet; health-related problems are minimised; and, at least every family has shelter and does not sleep in the open. UN ويمكن لكل أسرة الوصول إلى مرحاض؛ وانخفاض عدد المشاكل المتصلة بالصحة إلى أقصى حد؛ ولكل أسرة على الأقل مأوى ولا تنام في العراء. الجدول الخامس - 1
    45. UNICEF, WHO, UNESCO, the World Bank and Education International initiated a project entitled " Focusing resources on effective school health " in January 2003 to assist educational policy makers and local school authorities to identify and address health-related problems that interfere with student enrolment, attendance and learning. UN 45 - وقد بدأت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية واليونسكو والبنك الدولي والرابطة الدولية للتعليم تنفيذ مشروع عنوانه " تركيز الموارد على الصحة المدرسية الفعالة " في شهر كانون الثاني/يناير 2003 من أجل مساعدة واضعي سياسة التعليم والسلطات المدرسية المحلية على تحديد ومعالجة المشاكل المتصلة بالصحة التي تعوق التحاق الطلبة وانتظامهم في الدراسة وتعلمهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more