"المشاكل بفعالية" - Translation from Arabic to English

    • problems effectively
        
    More than ever before therefore there is a global community of interests in tackling such problems effectively. UN وتوجـد بالتالي الآن أكثر من أي وقـت مضـى مصالح مشتركة عالميـا في التصدي لهذه المشاكل بفعالية.
    Several speakers noted that addressing those problems effectively required urgent and concerted action to build or strengthen trust among cooperating States. UN ولاحظ عدة متكلمين أن مواجهة هذه المشاكل بفعالية يتطلب إجراءات عاجلة ومتسقة لبناء الثقة أو تعزيزها فيما بين الدول المتعاونة.
    34. The United Nations must face those problems effectively. UN ٣٤ - واستطرد قائلا إنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تواجه هذه المشاكل بفعالية.
    The poor state of the economy remains the largest potential threat to peace, stability and the continuous enjoyment of basic human rights and fundamental freedoms under the rule of law. Addressing these problems effectively to prevent possible threats to relative peace in the country remains the most daunting challenge confronting Sierra Leone and its people. UN وما زالت حالة الاقتصاد السيئة أكبر تهديد محتمل للسلام والاستقرار والتمتع المستمر بحقوق الإنسان الجوهرية والحريات الأساسية في إطار سيادة القانون، وما زال التحدي الرهيب الذي يواجه سيراليون وشعبها يتمثل في التصدي لهذه المشاكل بفعالية للحيلولة دون وجود تهديدات محتملة للسلم النسبي في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more