Such consultations also deal with mobilization of the resources required to implement activities in common areas or subregions. | UN | وتتناول هذه المشاورات أيضا تعبئة الموارد المطلوبة لتنفيذ اﻷنشطة في المجالات المشتركة أو المناطق دون اﻹقليمية. |
The consultations also explored the current status of the debate on explosives at the regional and global levels. | UN | ونظرت المشاورات أيضا في الحالة الراهنة للنقاش بشأن المتفجرات على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
The consultations also included broader discussions of central aspects of a comprehensive political settlement. | UN | وشملت المشاورات أيضا مناقشات أوسع نطاقا بشأن الجوانب المحورية للتوصل إلى تسوية سلمية شاملة. |
consultations also included a toll-free phone line and Email address. | UN | وجرت المشاورات أيضا بالاستعانة بخط هاتفي مجاني وعنوان على البريد الإلكتروني. |
Furthermore, the consultations have also highlighted the importance of development enablers in creating the appropriate environment for the realization of the three priority outcomes. | UN | وعلاوة على ذلك، أبرزت المشاورات أيضا أهمية العوامل المساعدة على التنمية في إيجاد البيئة الملائمة لتحقيق النواتج الثلاثة ذات الأولوية. |
The consultations also informed the development of a project document for the palava hut programme. | UN | وقد أفادت المعلومات المستمدة من المشاورات أيضا في عملية صوغ وثيقة مشاريعية لبرنامج الاعتراف والمغفرة. |
The consultations also take into account Iranian interests and activities in various regions of the world. | UN | وتأخذ المشاورات أيضا في الحسبان المصالح والأنشطة الإيرانية في مختلف مناطق العالم. |
The consultations also build on the lessons of existing regional-level voluntary accountability mechanisms, such as the African Peer Review Mechanism and the Pacific Island peer reviews. | UN | وتستفيد المشاورات أيضا من الدروس المستفادة من آليات المساءلة الطوعية القائمة على الصعيد الإقليمي، من قبيل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران واستعراضات الأقران في جزر المحيط الهادئ. |
The consultations also provided an opportunity to propose solutions to overcome the challenges and difficulties, with the ultimate objective of contributing to a successful outcome of the review process. | UN | وأتاحت المشاورات أيضا فرصة لاقتراح الحلول والتغلب على التحديات والصعوبات بغية تحقيق الهدف النهائي المتمثل في المساهمة في اختتام عملية الاستعراض بنجاح. |
In this context, the consultations also confirmed the need to take forward expeditiously and in full transparency the implementation of the three-phase approach to peacekeeping in Darfur. | UN | وفي هذا السياق، أكدت المشاورات أيضا ضرورة المضي قدما على وجه السرعة وبكامل الشفافية في تنفيذ النهج الثلاثي المراحل لحفظ السلام في دارفور. |
The consultations also concluded that the regional commissions had a role to play in the follow-up to global conferences and in the United Nations Development Assistance Framework. | UN | وخلصت المشاورات أيضا إلى أنه يتعين على اللجان اﻹقليمية أن تضطلع بدور في متابعة المؤتمرات العالمية وفي إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
The consultations also found that various States and regional organizations are endeavouring to create cooperative frameworks among police, intelligence, customs and border control officials to combat illicit trafficking. | UN | وبيَّنت المشاورات أيضا أن كثيرا من الدول والمنظمات الإقليمية يسعى لإنشاء أطر تعاونية بين مسؤولي الشرطة والمخابرات والجمارك ومراقبة الحدود لمكافحة الاتجار غير المشروع. |
These consultations also included timely sharing of audit results which would contribute to more reliance being placed by BOA placing on the work of internal audit. | UN | وشملت هذه المشاورات أيضا تبادل نتائج مراجعة الحسابات في الوقت المناسب مما سيساهم في اعتماد مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بقدر أكبر على أعمال المراجعة الداخلية للحسابات. |
The consultations also raised the awareness of civil society and other stakeholders, strengthened partnerships and networks concerned with the problem of violence against children, and promoted dialogue among Governments and other participants. | UN | وأذكت المشاورات أيضا وعي المجتمع المدني وغيره من الجهات المعنية، وعززت الشركات والشبكات المعنية بمشكلة العنف ضد الأطفال، ووطدت الحوار بين الحكومات وغيرها من المشاركين. |
The consultations also mark the onset of a political dialogue that will allow us, through joint effort, to agree on electoral reform, the reorganization of regulatory bodies and institutions, and the stages and schedule of legislative elections. | UN | وتشير المشاورات أيضا إلى بداية حوار سياسي سيمكننا، من خلال الجهد المشترك، من الاتفاق على الإصلاح الانتخابي، وإعادة تنظيم الهيئات والمؤسسات التنظيمية، ومراحل الانتخابات التشريعية وجدولها. |
These consultations also included discussions on the establishment of UNIOGBIS in January 2010. | UN | وشملت هذه المشاورات أيضا مناقشات بشأن إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو في كانون الثاني/يناير عام 2010. |
21. The consultations also indicated that special attention should be paid to the least developed countries, the landlocked developing countries and small island developing States. | UN | 21 - وأشارت المشاورات أيضا إلى أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
26. The consultations also touched on questions related to an independent secretariat servicing the Council or an equivalent forum, located at Rome or New York, and its Executive Head, with a number of members calling for the nomination of an Executive Director a.i. to head the World Food Council secretariat in this delicate phase. | UN | ٢٦ - وتطرقت المشاورات أيضا إلى مسائل تتعلق بتوفير خدمات أمانة مستقلة للمجلس أو لمحفل معادل، يقع في روما أو في نيويورك، ورئيسها التنفيذي، بل وطلب عدد من اﻷعضاء تسمية مدير تنفيذي، أي لرئاسة أمانة مجلس اﻷغذية العالمي في هذه المرحلة الدقيقة. |
These consultations also featured the launch of the book Agro-industries for development, a co-publication by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and UNIDO. | UN | وتميّزت هذه المشاورات أيضا بإصدار الكتاب الذي اشتركت في نَشرِهِ الفاو والإيفاد واليونيدو وعنوانه " Agro-industries for development " (الصناعات المتعلقة بالزراعة من أجل التنمية). |
6. The consultations also indicated that the Integrated Training Service had been responding to training support, development and delivery needs related to a wide range of peacekeeping issues and clients, rather than focusing on key priorities. | UN | 6 - وأوضحت المشاورات أيضا أن دائرة التدريب المتكامل كانت تستجيب لاحتياجات الدعم في مجال التدريب والتطوير وتقديم الخدمات اللازمة فيما يتصل بطائفة واسعة من قضايا حفظ السلام وعملائه، بدلا من التركيز على الأولويات الرئيسية. |
These consultations have also focused on identifying ways to strengthen some of the critical mechanisms of the Darfur Peace Agreement, such as the Peace and Reconciliation Council, as well as to strengthen the capacities of civil society groups. | UN | وركزت تلك المشاورات أيضا على تحديد السبل الكفيلة بتعزيز بعض الآليات الحيوية المنبثقة من اتفاق سلام دارفور مثل مجلس السلام والمصالحة، وعلى تعزيز قدرات فئات المجتمع المدني. |