In particular, there is a call for further Tripartite Consultations and inter-ministerial consultations for a review of the matter of trade union pluralism and labour rights of public officials. | UN | وأشارت بوجه خاص إلى النداء الذي توجهت به من أجل إجراء المزيد من المشاورات الثلاثية والمشتركة بين الوزارات لاستعراض مسألة التعددية النقابية والحقوق النقابية للموظفين العامين. |
Convention No. 144 on Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards of 2 June 1976, on 14 December 2011; | UN | الاتفاقية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية المؤرخة 2 حزيران/يونيه 1976، في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
The Philippines is one of the few countries that collects data on caregivers abroad, and uses the data in Tripartite Consultations and policymaking back home. | UN | والفلبين واحدة من البلدان القليلة التي تجمع بيانات بشأن مقدمي الرعاية في الخارج، وتستخدمها في المشاورات الثلاثية ووضع السياسات في البلد. |
ILO Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention (No. 144) | UN | الاتفاقية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية |
A Tripartite Consultation process is the method by which these revisions are being made. | UN | والطريقة التي يجري بها هذا التنقيح هي عملية المشاورات الثلاثية اﻷطراف. |
Substantive and frank triangular consultations among the troop- and police-contributing countries, the Security Council and the Secretariat had been especially useful, and should become a regular feature. | UN | ولقد كانت المشاورات الثلاثية الموضوعية المتسمة بالصراحة بين البلدان المساهمة بالقوات وبالشرطة ومجلس الأمن والأمانة العامة مفيدة بصفة خاصة، وينبغي أن تصبح عملية منتظمة. |
:: Convention No. 144 of the International Labour Organization concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards; Indonesia ratified it through Presidential Decree No. 26/1990. | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية؛ وصدّقت إندونيسيا على هذه الاتفاقية من خلال المرسوم الرئاسي رقم 26/1990؛ |
79. In 1996, Trinidad and Tobago ratified International Labour Convention No. 144 concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards. | UN | 79- وفي عام 1996، صدقت ترينيداد وتوباغو على اتفاقية العمل الدولية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية. |
Tripartite Consultations among employers, employees and government on labour administration and protection of occupational health, safety and working environment are gaining momentum. | UN | ويزداد زخم المشاورات الثلاثية بين أصحاب العمل والعمال والحكومة بخصوص إدارة العمل وحماية الصحة والسلامة المهنيتين وبيئة العمل. |
Events that deserve special recognition are the informal high-level Tripartite Consultations and target-oriented meetings between the United Nations, the OSCE and the Council of Europe held last January and April. | UN | ومن اﻷحداث التي تستحق اعترافا خاصا المشاورات الثلاثية والاجتماعات المحددة اﻷهداف الرفيعة المستوى بين اﻷمم المتحدة والمجلس اﻷوروبي المعقودة في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل الماضيين. |
The Office of the High Commissioner also participated in the annual Tripartite Consultations between the United Nations, OSCE and the Council of Europe, held at Geneva in February 2000 which included a target-oriented discussion focusing on training in human rights. | UN | وشاركت المفوضية أيضا في المشاورات الثلاثية السنوية بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا المعقودة في جنيف في شباط/فبراير 2000 والتي شملت مناقشة موجهة لتحقيق أهداف تركز على التدريب في مجال حقوق الإنسان. |
The Tripartite Consultations between the United Nations, the OSCE and the Council of Europe are bearing fruit and we shall have the next round of consultations in Geneva on 24 January 1997. | UN | إن المشاورات الثلاثية بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا بدأت تثمر، وسنجري الجولة المقبلة من المشاورات في جنيف يوم ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
At such Tripartite Consultations on 21 January 1992, it was agreed that anti-discrimination policy would receive priority attention. | UN | وتم الاتفاق في هذه المشاورات الثلاثية التي عقدت في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ على أن يولى لسياسة مناهضة التمييز اهتمام ذو أولوية. |
No. 144 (1976) concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards | UN | الاتفاقية رقم 144(1976) بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية |
37. The recent Annual Tripartite Consultations had demonstrated the renewed commitment of UNHCR, resettlement countries and NGOs to expanding and refining the resettlement process. | UN | 37- وعكست المشاورات الثلاثية السنوية الأخيرة الالتزام المتجدد للمفوضية، وبلدان إعادة التوطين، والمنظمات غير الحكومية بتوسيع نطاق عملية إعادة التوطين وتحسينها. |
Government customs and environment officials from Customs and the Department of Environment attended the Tripartite Consultations on ODS trade control in Teheran on 17 and- 18 August 2004. | UN | وحضر مسؤولو الجمارك والبيئة الحكوميون المشاورات الثلاثية بشأن رقابة الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون في طهران وذلك في 17 و18 آب/أغسطس 2004. |
Publication on hold; will be decided after Tripartite Consultation | UN | النشر معلق؛ وسيتم البت في ذلك بعد المشاورات الثلاثية |
C144 Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention, 1976 | UN | الاتفاقية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية، 1976 |
:: Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention, 1976 (No. 144) | UN | اتفاقية المشاورات الثلاثية (معايير العمل الدولية)، 1976 (رقم 144)؛ |
:: In nine countries, national Tripartite Consultation processes for implementing the Global Jobs Pact were used to incorporate elements of the Pact in national development planning and crisis response policies Direction I.3 | UN | في 9 بلدان استخدمت عمليات المشاورات الثلاثية الوطنية لتنفيذ ميثاق الوظائف العالمي من أجل إدراج عناصر من الميثاق في تخطيط التنمية الوطنية وسياسات الاستجابة للأزمات |
The systematic triangular consultations between the contributing countries, the Security Council and the Secretariat were particularly useful and should be expanded. | UN | ولقد كانت المشاورات الثلاثية المنتظمة بين البلدان المساهمة بقوات ومجلس الأمن والأمانة العامة مفيدة بوجه خاص وينبغي توسيع نطاقها. |