"المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • informal consultations held on draft resolution
        
    • informal consultations held on the draft resolution
        
    • informal consulta-tions held on the draft resolution
        
    • informal consulta-tions held on draft resolution
        
    1. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.59, which was being submitted by her, the Chairperson, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.37. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.59 الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37.
    5. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.42, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.20. UN 5 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.42 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.20.
    9. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.48, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.17. UN 9 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.48 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.17.
    At the 47th meeting, on 10 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو اريانو ريسنديز )المكسيك( بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    19. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.45, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.15. UN 19 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.45 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C/62/L.15.
    22. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.44, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.19. UN 22 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.44 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.19.
    28. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.43, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.22. UN 28 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.43، الذي قدمته السيدة ساندتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.22.
    The representative of Bangladesh informed the Committee of the results of the informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.27 and drew the Committee’s attention to draft reso-lution A/C.2/52/L.27/Rev.1, which he corrected. UN وأبلغ ممثل بنغلاديش اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.27 ووجه نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/52/L.27/Rev.1، الذي صححه.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Mr. Henri Raubenheimer (South Africa), introduced draft resolution A/C.2/58/L.78 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.41. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد هنري روبنهايمر (جنوب أفريقيا)، مشروع القرار A/C.2/58/L.78، الذي قدمه هو على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.41.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Abdellah Benmellouk (Morocco), introduced draft resolution A/C.2/57/L.73, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.5. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.73، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.5.
    The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.931, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.35. UN عرض نائب الرئيس السيد برونو فان دير بلوييم، مشروع القرار A/C.2/57/L.93()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.35.
    24. Mr. RAMOUL (Algeria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.20, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.3, and recommended its adoption by consensus. UN ٢٤ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.20 الذي يقدمه استنادا الى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.3 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    6. At the 56th meeting, on 20 November, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), informed the Council of the results of the informal consultations held on draft resolution E/1996/L.26/Rev.1. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، أحاط نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( المجلس علما بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E/1996/L.26/Rev.1.
    171. At the 56th meeting, on 20 November, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), informed the Council of the results of the informal consultations held on draft resolution E/1996/L.26/Rev.1. UN ١٧١ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، أحاط نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، المجلس علما بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E/1996/L.26/Rev.1.
    6. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.35, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.7, and recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.35 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.7 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    11. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.33, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.6, and recommended its adoption by consensus. UN ١١ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.6 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.6 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), introduced draft resolution A/C.2/52/L.52, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.32. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وعرض نائب رئيس اللجنة السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع القرار A/C.2/52/L.52 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32.
    13. At the same meeting, the Vice-Chairperson (Colombia) informed the Commission of the outcome of informal consultations held on the draft resolution. UN 13 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ نائب الرئيس (كولومبيا) اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    5. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), informed the Council of the results of informal consultations held on the draft resolution and orally revised the text as follows: UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ نائب رئيس المجلس، السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار وقام بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Dharmansjah Djumala (Indonesia), introduced draft resolution A/C.2/56/ L.53, which he submitted on the basis of informal consulta-tions held on draft resolution A/C.2/56/L.16/Rev.1. UN عرض السيد دارمانسجاه دجومالا (إندونيسيا)، نائب رئيس اللجنة الثانية، مشروع القرار A/C.2/56/L.53، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.16/Rev.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more