"المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع" - Translation from Arabic to English

    • informal consultations on the draft
        
    • informal consultations on draft
        
    • informal consultations held on draft
        
    • informal consultations on a draft
        
    • the informal consultations
        
    • informal consultations held on the draft
        
    In conclusion, I would like to express my sincere appreciation to all those who constructively engaged in the informal consultations on the draft resolution. UN ختاما، أود أن أعرب عن تقديري الخالص لجميع الذين شاركوا بروح بناءة في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار.
    Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    The proposed paragraph is also in line with similar concerns and questions that my delegation raised in informal consultations on the draft resolution. UN وتنسجم الفقرة المقترحة أيضا مع شواغل وتساؤلات مماثلة طرحها وفدي في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار.
    informal consultations on draft article 18 could be limited to that particular issue. UN فمن الممكن قصر المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع المادة 18 على هذه المسألة بالذات.
    * Following the adjournment of the informal consultations on draft resolution A/C.2/49/L.41 UN * إثر رفع المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.41.
    The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.88, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.25. UN عرض نائب الرئيس، السيد بروني فان دير بلوييم (بلجيكا) مشروع القرار A/C.2/57/L.88، الذي قدمه استناد إلى المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.25.
    His delegation therefore formally requested that it be given some time to peruse the report before the start of informal consultations on a draft resolution dealing with the support account. UN ولذلك يطلب وفده رسميا منحه فسحة من الوقت ﻹمعان النظر في التقرير قبل بدء المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع قرار يتناول حساب الدعم.
    Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    The informal consultations on the draft resolution have been constructive and conducted in a positive manner, with broad participation. UN ولقد كانت المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار بناءة وجرت بطريقة إيجابية وبمشاركة واسعة النطاق.
    I take this opportunity to extend my thanks to all delegations for their cooperation and support during the informal consultations on the draft resolution. UN اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر جميع الوفود على تعاونها ودعمها أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار.
    Note by the Vice-Chairman on the informal consultations on the draft Rules of Procedures UN مذكرة من نائب الرئيس عن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الداخلي
    He suggested that the Special Rapporteur for the draft code should participate in the informal consultations on the draft statute. UN واقترح أن يشارك المقرر الخاص لمشروع المدونة في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام اﻷساسي.
    We actively participated in the informal consultations on the draft resolution and joined other delegations as sponsors. UN لقد اشتركنا بصورة نشطة في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار وانضممنا إلى الوفود اﻷخرى في تقديمه.
    The facilitation structure of the informal consultations on the draft outcome document was discussed as well. UN ٢٩- ونوقشت كذلك مسألة البنية التنظيمية لتيسير المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية.
    Coordinators of the Group of Experts provide a briefing to delegates on progress during the occasion of the informal consultations on the draft resolution on oceans and the law of the sea. UN منسقا فريق الخبراء يقدمان إحاطة للمندوبين بشأن التقدم المحرز خلال مناسبة المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    As in previous years, the Group of 77 and China counted on the constructive engagement of all delegations in informal consultations on the draft resolution with a view to its adoption by consensus. UN وعلى غرار السنوات السابقة، تعوّل مجموعة الـ 77 والصين على المشاركة البناءة لجميع الوفود في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار، بهدف اعتماده بتوافق الآراء.
    11. Mr. van der Pluijm (Belgium), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/57/L.52, which had been submitted following informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.23, and recommended that the Committee should adopt it. UN 11 - السيد فان دير بلوييم (بلجيكا)، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.52 الذي يُقَدَّم على اثر المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.23 وأوصى اللجنة باعتماده.
    The Chairman reminded the Committee that the informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.15 would be taken on Thursday, 31 October, in the afternoon, immediately following the adjournment of the plenary meeting. UN ذكَّر الرئيس أعضاء اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.15 ستتم يوم الخميس، 31 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، وذلك إثر رفع الجلسة العامة مباشرة.
    The informal consultations on draft resolution A/C.4/48/L.18 and the establishment of the Working Group of the Non-Aligned Countries on Peace-keeping Operations bore witness to the growing interest of States in the question. UN وتشهد المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.4/48/L.18 وانشاء الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلم التابع لبلدان عدم الانحياز على اهتمام الدول المتزايد بهذه المسألة.
    50. Mr. HAMBURGER (Netherlands), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/49/L.59, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.46, and recommended it for adoption by consensus. UN ٥٠ - السيد هامبورغر )هولندا(، نائب الرئيس: أوصى باعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.59 بتوافق اﻵراء، الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.46.
    * If there is time available after the adjournment of the informal consultations on a draft resolution concerning measures to eliminate international terrorism. UN * إذا توفر وقت بعد رفع المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    319. At the same meeting, the observer for Switzerland, as facilitator of the informal consultations held on the draft decision, circulated agreed amendments to the text in an informal paper, whereby: UN 319- وفي الجلسة نفسها، عمّـم المراقب عن سويسرا، بوصفه ميسّر المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع المقرر، تعديلات على النصر اتُفق عليها في مشاورات غير رسمية، فيما يلي تفاصيلها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more