In conclusion, I would like to express my sincere appreciation to all those who constructively engaged in the informal consultations on the draft resolution. | UN | ختاما، أود أن أعرب عن تقديري الخالص لجميع الذين شاركوا بروح بناءة في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار. |
Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Appeals Tribunal | UN | الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
The proposed paragraph is also in line with similar concerns and questions that my delegation raised in informal consultations on the draft resolution. | UN | وتنسجم الفقرة المقترحة أيضا مع شواغل وتساؤلات مماثلة طرحها وفدي في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار. |
informal consultations on draft article 18 could be limited to that particular issue. | UN | فمن الممكن قصر المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع المادة 18 على هذه المسألة بالذات. |
* Following the adjournment of the informal consultations on draft resolution A/C.2/49/L.41 | UN | * إثر رفع المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.41. |
The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.88, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.25. | UN | عرض نائب الرئيس، السيد بروني فان دير بلوييم (بلجيكا) مشروع القرار A/C.2/57/L.88، الذي قدمه استناد إلى المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.25. |
His delegation therefore formally requested that it be given some time to peruse the report before the start of informal consultations on a draft resolution dealing with the support account. | UN | ولذلك يطلب وفده رسميا منحه فسحة من الوقت ﻹمعان النظر في التقرير قبل بدء المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع قرار يتناول حساب الدعم. |
Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Appeals Tribunal | UN | الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
The informal consultations on the draft resolution have been constructive and conducted in a positive manner, with broad participation. | UN | ولقد كانت المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار بناءة وجرت بطريقة إيجابية وبمشاركة واسعة النطاق. |
I take this opportunity to extend my thanks to all delegations for their cooperation and support during the informal consultations on the draft resolution. | UN | اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر جميع الوفود على تعاونها ودعمها أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار. |
Note by the Vice-Chairman on the informal consultations on the draft Rules of Procedures | UN | مذكرة من نائب الرئيس عن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الداخلي |
He suggested that the Special Rapporteur for the draft code should participate in the informal consultations on the draft statute. | UN | واقترح أن يشارك المقرر الخاص لمشروع المدونة في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام اﻷساسي. |
We actively participated in the informal consultations on the draft resolution and joined other delegations as sponsors. | UN | لقد اشتركنا بصورة نشطة في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار وانضممنا إلى الوفود اﻷخرى في تقديمه. |
The facilitation structure of the informal consultations on the draft outcome document was discussed as well. | UN | ٢٩- ونوقشت كذلك مسألة البنية التنظيمية لتيسير المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية. |
Coordinators of the Group of Experts provide a briefing to delegates on progress during the occasion of the informal consultations on the draft resolution on oceans and the law of the sea. | UN | منسقا فريق الخبراء يقدمان إحاطة للمندوبين بشأن التقدم المحرز خلال مناسبة المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار. |
As in previous years, the Group of 77 and China counted on the constructive engagement of all delegations in informal consultations on the draft resolution with a view to its adoption by consensus. | UN | وعلى غرار السنوات السابقة، تعوّل مجموعة الـ 77 والصين على المشاركة البناءة لجميع الوفود في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار، بهدف اعتماده بتوافق الآراء. |
11. Mr. van der Pluijm (Belgium), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/57/L.52, which had been submitted following informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.23, and recommended that the Committee should adopt it. | UN | 11 - السيد فان دير بلوييم (بلجيكا)، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.52 الذي يُقَدَّم على اثر المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.23 وأوصى اللجنة باعتماده. |
The Chairman reminded the Committee that the informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.15 would be taken on Thursday, 31 October, in the afternoon, immediately following the adjournment of the plenary meeting. | UN | ذكَّر الرئيس أعضاء اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.15 ستتم يوم الخميس، 31 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، وذلك إثر رفع الجلسة العامة مباشرة. |
The informal consultations on draft resolution A/C.4/48/L.18 and the establishment of the Working Group of the Non-Aligned Countries on Peace-keeping Operations bore witness to the growing interest of States in the question. | UN | وتشهد المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.4/48/L.18 وانشاء الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلم التابع لبلدان عدم الانحياز على اهتمام الدول المتزايد بهذه المسألة. |
50. Mr. HAMBURGER (Netherlands), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/49/L.59, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.46, and recommended it for adoption by consensus. | UN | ٥٠ - السيد هامبورغر )هولندا(، نائب الرئيس: أوصى باعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.59 بتوافق اﻵراء، الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.46. |
* If there is time available after the adjournment of the informal consultations on a draft resolution concerning measures to eliminate international terrorism. | UN | * إذا توفر وقت بعد رفع المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي. |
319. At the same meeting, the observer for Switzerland, as facilitator of the informal consultations held on the draft decision, circulated agreed amendments to the text in an informal paper, whereby: | UN | 319- وفي الجلسة نفسها، عمّـم المراقب عن سويسرا، بوصفه ميسّر المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع المقرر، تعديلات على النصر اتُفق عليها في مشاورات غير رسمية، فيما يلي تفاصيلها: |