Twenty Parties provided projections for hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6). | UN | وقدم عشرون طرفاً إسقاطات عن الهيدروفلوركربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت. |
Hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6) combined contributed about 2 per cent in 2000. | UN | ويسهم الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت مجتمعة بنحو 2 في المائة في عام 2000. |
Reduction of perfluorocarbons emissions from RUSAL Krasnoyarsk Aluminium Smelter | UN | تقليص انبعاثات مركبات الكربون المشبع بالفلور من مصنع صهر الألمنيوم روسال كراسنويارسك |
PFC regulations are being considered in Iceland. | UN | ويجري النظر في أنظمة بشأن مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في آيسلندا. |
Emissions of N2O and perfluorocarbons (PFCs) are not expected to increase. | UN | وليس من المتوقع حدوث أية زيادة في انبعاثات أكسيد النيتروز ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور. |
The sector also emits large quantities of non-CO2 greenhouse gases, such as nitrous oxide (N2O), hydrofluorocarbons, (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6). | UN | والقطاع مصدر أيضا لكميات كبيرة من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري غير ثاني أكسيد الكربون، مثل أكسيد النيتروز ومركبات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت. |
FCCC/SBSTA/2006/MISC.2 Aspects of the special report on safeguarding the ozone layer and the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons, relevant to the objective of the Convention. | UN | جوانب التقرير الخاص المتعلق بحماية طبقة الأوزون والنظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبع بالفلور وذات العلاقة بهدف الاتفاقية. |
Special report on safeguarding the ozone layer and the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons | UN | التقرير الخاص المتعلق بحماية طبقة الأوزون والنظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبع بالفلور |
Special report on safeguarding the ozone layer and the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons | UN | باء - التقرير الخاص عن حماية طبقة الأوزون والنظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبع بالفلور |
FCCC/SBSTA/2006/L.9 Special report on safeguarding the ozone layer and the global climate system: issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons. | UN | FCCC/SBSTA/2006/L.8 التقرير الخاص المتعلق بحماية طبقة الأوزون والنظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبع بالفلور. |
17. Ozone-depleting substances (ODSs), which include chlorofluorocarbons (CFCs), are being replaced by hydrofluorocarbons (HFCs) and to a lesser extent by perfluorocarbons (PFCs). | UN | 17 - تجري الاستعاضة عن المواد المستنفِـدة لطبقة الأوزون التي تشمل مركبات الكلورفلوروكربون، بمركبات الهيدرفلوروكربون وبدرجة أقل بمركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور. |
CH4 and N2O accounted respectively for 12 per cent and 4 per cent of total emissions, while emissions of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6) taken together amounted to 2 per cent of the total emissions. | UN | وشكل الميثان وأكسيد النيتروز على التوالي ٢١ في المائة و٤ في المائة من مجموع الانبعاثات، بينما بلغت انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت مجتمعة نحو ٢ في المائة من مجموع الانبعاثات. |
Ireland is also encouraged to report on emissions of other gases whenever these occur in the country, examples being sulphur hexafluoride (SF6) and hydrofluorocarbons (HFCs), and possibly perfluorocarbons (PFCs) from aluminium smelting. | UN | ويجب حث ايرلندا أيضاً على تقديم تقرير عن انبعاثات الغازات اﻷخرى متى حصلت في البلد، مثل انبعاثات سداسي فلوريد الكبريت، ومركبات هيدروفلورو الكربون، وربما أيضاً انبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور الناجمة عن انصهار اﻷلومنيوم. |
Most Parties reported emissions of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6), although not uniformly. For the majority of reporting Parties PFC emissions were substantially lower in 1995 in comparison to 1990. | UN | وأبلغـت معظـم اﻷطراف عــن انبعاثات لمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكروبون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت، وإن لم يكن بشكل منتظم، وكانت انبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور لدى معظم اﻷطراف المبلغة أدنى إلى حد كبير في عام ٥٩٩١ منها في عام ٠٩٩١. |
It encouraged Parties, international organizations and other organizations to make use of the secretariat’s Web site as a means of providing information on ways and means of limiting emissions of HFCs and perfluorocarbons (PFCs). | UN | وشجعت الأطراف والمنظمات الدولية وغيرها من المنظمات على الاستفادة من موقع الأمانة على شبكة الاتصالات العالمية كوسيلة لتوفير المعلومات عن السبل والوسائل التي يمكن من خلالها الحد من انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبع بالفلور. |
Parties may provide information on ozone (O3) precursors, carbon monoxide (CO), nitrogen oxides (NOx) and volatile organic compounds (VOCs), as well as on other greenhouse gases, including, inter alia, perfluorocarbons (PFCs), hydrofluorocarbons (HFCs), and sulphur hexafluoride (SF6). | UN | ويجوز أن توفر اﻷطراف معلومات عن سلائف اﻷوزون وأول أكسيد الكربون وأكسيدات النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة، بالاضافة إلى المعلومات عن غازات الدفيئة اﻷخرى، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الهيدروكربون المشبع بالفلور والهيدروفلوروكربون وسادس فلوريد الكبريت. |
The AWG-KP noted the new hydrofluorocarbons and perfluorocarbons that have been developed since the adoption of the Kyoto Protocol. | UN | 34- وأشار الفريق العامل المخصص إلى النوعين الجديدين من مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبع بالفلور اللذين تم استحداثهما منذ اعتماد بروتوكول كيوتو. |
PFC projections show a decreasing trend. | UN | وتُظهر إسقاطات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور اتجاها آخذا في التناقص. |
PFC regulations are being considered in Iceland. | UN | ويجري النظر في أنظمة تتعلق بالهيدروكربون المشبع بالفلور في آيسلندا. |
However, this list is not considered exhaustive, as there may be other perfluorinated alkyl compounds that are also PFOS precursors. | UN | ومع ذلك، لا تعتبر هذه القائمة شاملة، لأنه قد توجد مركبات مشبعة بالفلور ألكيل هي أيضاً سلائف للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين. |
Thus it is estimated that total use of PFOS and PFOS-related substances for this use in the world is approximately 100 kilogram. | UN | ومن ثم، يقدر أن مجموع استخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة به لهذا الاستخدام في العالم بحوالي 100 كيلوغرام. |