"المشتراة لازمة أو" - Translation from Arabic to English

    • have been procured are necessary or
        
    • procured were necessary or
        
    4. Goods and services which have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN 4 - السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.
    4. Whether goods and services which have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN 4 - ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
    (e) Whether goods and services that have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal; UN (هـ) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
    We have conducted an audit to determine if (a) the expenditures reported for the financial period have been properly included in the statement of income and expenditures and have been charged to the appropriate budget line; and (b) the goods and services procured were necessary or not excessive with regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN لقد قمنا بإجراء مراجعة لتحديد (أ) ما إذا كانت النفقات المبلغ عنها للفترة المالية قد أدرجت على نحو سليم في بيان الإيرادات والنفقات، وقيدت في بند الميزانية الصحيح؛ و (ب) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير زائدة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.
    We have audited if (a) the expenditures reported for the fiscal year have been properly included in the Statement of income and expenditures and have been charged to the appropriate budget line and (b) the goods and services procured were necessary or not excessive with regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN فحصنا: (أ) ما إذا كانت النفقات المبلغ عنها للسنة المالية قد أدرجت على نحو سليم في بيان الإيرادات والنفقات، وقيدت في بند الميزانية الصحيح؛ (ب) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.
    We have audited, if (a) the expenditures reported for the fiscal year have been properly included in the statement of income and expenditures and have been charged to the appropriate budget line and (b) the goods and services procured were necessary or not excessive with regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN فحصنا: (أ) ما إذا كانت النفقات المبلغ عنها للسنة المالية قد أدرجت على نحو سليم في بيان الإيرادات والنفقات، وقيدت في بند الميزانية الملائم؛ (ب) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.
    (e) Whether goods and services that have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal; UN (هـ) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
    (e) Whether goods and services that have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal; UN (هـ) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة، بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
    (f) whether goods and services which have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN (و) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو ليست مفرطة، وتراعي الأوضاع المالية للمحكمة ووظائفها.
    (e) Whether goods and services which have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal; UN (هـ) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير زائدة عن الحاجة، بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
    (f) Whether goods and services that have been procured are necessary or not excessive, with regard to circumstances and the functions of the Tribunal; UN (و) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير زائدة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها؛
    We have audited, if (a) the expenditures reported for the fiscal year have been properly included in the statement of income and expenditures and have been charged to the appropriate budget line and (b) the goods and services procured were necessary or not excessive with regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN فحصنا: (أ) ما إذا كانت النفقات المبلغ عنها للسنة المالية قد أدرجت على نحو سليم في بيان الإيرادات والنفقات، وقيدت في بند الميزانية الصحيح؛ (ب) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.
    We have examined, if (1) the expenditures reported for the fiscal year have been properly included in the statement of income and expenditure and have been charged to the appropriate budget line and (2) the goods and services procured were necessary or not excessive with regard to circumstances and the functions of the Tribunal. UN فحصنا: (1) فيما إذا كانت النفقات المبلغ عنها للسنة المالية قد أدرجت على نحو سليم في بيان الإيرادات والنفقات، وقيدت في بند الميزانية الملائم؛ (2) وفيما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more