"المشتركة التابعة للبعثة" - Translation from Arabic to English

    • Joint Mission
        
    • UNMIL Joint
        
    The post is proposed to provide short-term analyses in the Information and Analysis Cell, which is a component of the Joint Mission Analysis Cell. UN وستقدم الوظيفة المقترحة تحليلات على المدى القصير، وهي إحدى عناصر خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    Accordingly, the Advisory Committee does not believe this post should be established, at least until submission of the proposal to establish the Joint Mission analysis cell. UN وعليه، لا تعتقد اللجنة أن ثمة ضرورة لإنشاء هذه الوظيفة، وذلك حتى يتم تقديم مقترح إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة على الأقل.
    Joint Mission Analysis Cell UN خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    72. It is proposed to add one P-4 position to the Office to function as a Joint Mission Analysis Cell Officer. UN 72 - يقترح زيادة وظيفة واحدة برتبة ف-4 في المكتب لموظف في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    Moreover, the UNMIL Joint Mission Analysis Cell conducts semi-annual regional visits to Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire to carry out security threat assessments, including a joint assessment with the Civil Affairs Section, UNDP and UNOCI on the presence of ex-combatants and refugee activities in western Côte d'Ivoire. UN وعلاوة على ذلك، تقوم خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة بزيارات إقليمية نصف سنوية إلى كل من سيراليون، وغينيا وكوت ديفوار لإجراء عمليات تقييم للأخطار الأمنية، بما في ذلك تقييم مشترك مع قسم الشؤون المدنية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن وجود أنشطة للمقاتلين السابقين واللاجئين في غربي كوت ديفوار.
    Joint Mission Analysts Cell UN خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    Joint Mission Analysis Cell UN خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    Joint Mission Analysis Cell UN خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    Joint Mission Analysis Cell UN خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    Joint Mission Analysis Cell UN خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    It is proposed to relocate the Security Unit from the Office of the Administrative Officer to the Office of the Force Commander with a view to achieving close cooperation between the Unit and the Joint Mission Analysis Cell. UN ويقترح نقل وحدة الأمن من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب قائد القوة، بهدف توثيق التعاون بين الوحدة وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    The additional 5 military liaison officers will serve in the newly opened sub-offices and the sixth officer would serve in the UNAMA Joint Mission analysis cell. UN وسيخدم ضباط الاتصال الخمسة الإضافيين في المكاتب الفرعية الجديدة التي افتتحت وسيعمل الضابط السادس في البعثة في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    A comprehensive policy on joint operations and Joint Mission analysis centres was being developed in conjunction with the new Department of Safety and Security, building on best field practices. UN ويتم وضع سياسة شاملة بشأن العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة التابعة للبعثة بالاشتراك مع إدارة شؤون السلامة والأمن الجديدة بشأن أفضل الممارسات الميدانية.
    The Group of Experts will continue to value its cooperation with MONUC, and welcomes the recent establishment within MONUC of the Joint Mission Analysis Cell as a primary interlocutor. UN وما زال الفريق ينظر بعين التقدير إلى تعاونه مع البعثة مرحبا بما تم مؤخرا في نطاق البعثة من إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة لتقوم بدور طرف أساسي محاور.
    b Includes the Legal Affairs Section, the Joint Mission Analysis Cell and the Strategic Military Cell at Headquarters. UN (ب) تشمل قسم الشؤون القانونية وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة والخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر.
    21. Currently, the Joint Mission Analysis Cell is staffed with military personnel only, and the Operation does not have the capacity to merge and analyse information requirements from the Head of the Operation and the senior management team. UN 21 - لا يعمل في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة حاليا إلا موظفون عسكريون، ولا تتوفر لعملية الأمم المتحدة القدرة على تجميع وتحليل المعلومات التي يطلبها رئيس العملية وفريق الإدارة العليا.
    The Committee recommends against the approval of the Joint Mission Analysis Cell Officer position (P-4), given the timing of the proposal and the plan to repatriate substantive staff by the end of July 2008. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على وظيفة موظف خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة من الرتبة ف - 4، نظرا إلى توقيت الاقتراح وإلى خطة إعادة الموظفين الفنيين إلى أوطانهم بحلول نهاية تموز/يوليه 2008.
    The Advisory Committee recommends against approval of the Joint Mission Analysis Cell Officer position (P-4), given the timing of the proposal and the plan to repatriate substantive staff by the end of July 2008. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على وظيفة موظف خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة من الرتبة ف - 4، نظرا إلى توقيت الاقتراح وإلى خطة إعادة الموظفين الفنيين إلى أوطانهم بحلول نهاية تموز/يوليه 2008.
    (a) Joint Mission Analysis Cell UN (أ) خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    b Includes the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Legal Adviser, the secretariat of the Monitoring Mechanism and the Joint Mission Analysis Cell. UN (ب) يشمل المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام، ومكتب المستشار القانوني، وأمانة آلية الرصد وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more