During the first meeting, the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for South Lebanon was discussed. | UN | وخلال الاجتماع الأول، نوقشت استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان. |
IV. Implementation of the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for 2006-2010 | UN | رابعاً - تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010 |
United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy: 2006-2010 | UN | استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام: 2006-2010 |
Lessons learned in the implementation of that strategy guided the development of the more results-oriented United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy: 2006-2010. | UN | ووفرت الدروس المستفادة في تنفيذ الاستراتيجية الإرشاد في إعداد استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام: 2006-2010، وهي أكثر اهتماما بالنتائج. |
Lessons learned have served to improve programming in particular countries and informed the development of the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy 2006-2010. | UN | وكان للدروس المستفادة فضل تحسين البرمجة في بعض البلدان، كما أفادت في وضع استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010. |
III. Progress achieved in the implementation of the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for | UN | ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010 |
It is expected that the review will also serve to inform the development of the new United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for the period 2011-2015. | UN | ومن المتوقع أن يسهم هذا الاستعراض أيضاً في وضع استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2011-2015. |
She encouraged the Inter-Agency Mine Action Strategy to demonstrate, through results-based reporting, how mine action was linked to the broader development goals of communities. | UN | وهي تشجع القائمين على الاستراتيجية المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام على التدليل في تقارير تستند إلى النتائج على الروابط بين الإجراءات المتعلقة بالألغام والأهداف الإنمائية الأعم للمجتمعات المحلية. |
It is expected that the review will also serve to inform the development of the new United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for the period 2011-2015. | UN | ومن المتوقع أن يسهم هذا الاستعراض أيضاً في وضع استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2011-2015. |
It is expected that the review will also serve to inform the development of the new United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for the period 2011-2015. | UN | ومن المتوقع أن يسهم هذا الاستعراض أيضاً في وضع استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2011-2015. |
3. In early 2006 the UN released its new five-year Inter-Agency Mine Action Strategy 20062010, which establishes the following four strategic objectives around which the UN will prioritize its mine action initiatives: | UN | 3- في مطلع عام 2006 أصدرت الأمم المتحدة استراتيجيتها المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010، التي تحدد الأهداف الاستراتيجية الأربعة التالية التي ستحدد الأمم المتحدة حولها أولويات مبادراتها في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام: |
38. The United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy 2006-2010 contains a strategic goal, four strategic objectives, a series of key activities related to each objective, and targeted indicators to measure success. | UN | 38 - تتضمن استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010 غاية استراتيجية واحدة وأربعة أهداف استراتيجية ومجموعة من الأنشطة الرئيسية المتصلة بكل هدف من هذه الأهداف، ومؤشرات محددة لقياس مدى النجاح الذي أحرز. |
(m) Member States strongly support the effective coordination of the United Nations Mine Action Team and implementation of the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy 2006-2010; | UN | (م) تدعم الدول الأعضاء بقوة التنسيق الفعال لفريق الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام وتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010؛ |
The objective of the review, requested by the General Assembly in its resolution 64/84, was to provide Member States with an independent perspective on the work of the United Nations in the area of mine action and to contribute to the development of the new United Nations Inter-Agency Mine Action strategy for the period 2011-2015. | UN | يهدف الاستعراض، الذي طلبت الجمعية العامة إجراءه في قرارها 64/84، إلى تزويد الدول الأعضاء بمنظور مستقل عن عمل الأمم المتحدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام والإسهام في وضع استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة |
The objectives of the present evaluation are: to provide member States with an independent perspective on the performance of the United Nations in this area, and to inform the development of a new United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for the period 2011-2015. | UN | 3 - وتتمثل أهداف هذا الاستعراض فيما يلي: تزويد الدول الأعضاء بمنظور مستقل عن أداء الأمم المتحدة في هذا المجال، والإسهام في وضع استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2011-2015. |
The commendable work done under the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for 2006-2010 went beyond mine clearance to broader goals, such as promoting development and helping to achieve the Millennium Development Goals. | UN | أما استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010، فقد نُفذ في إطارها عمل جدير بالثناء يتجاوز إزالة الألغام ليشمل أهدافا أوسع نطاقا من قبيل تعزيز التنمية والمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
40. In order to measure the implementation of the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy 2006-2010, the United Nations Mine Action Team distributed a survey to 49 mine action programmes that had received its support. | UN | 40 -من أجل قياس مدى تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010، وزع فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام استبيان دراسة استقصائية على 49 برنامجاً للإجراءات المتعلقة بالألغام كانت قد تلقت دعماً منه. |
By identifying successes and gaps, the survey results will inform the strategic objectives of the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy 2011-2015. | UN | وبتعرفها على النجاحات والثغرات ستساهم نتائج الدراسة الاستقصائية في تقديم معلومات مستنيرة توجه الأهداف الاستراتيجية الخاصة باستراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2011-2015. |
4. The report also outlines the achievements made since the previous report of the Secretary-General (A/64/287) in the implementation of the four strategic objectives identified in the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy 2006-2010. | UN | 4 - ويحدد التقرير أيضا الإنجازات التي تحققت منذ صدور التقرير السابق للأمين العام (A/64/287) في مجال تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الأربعة المحددة في استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010. |
They note that the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action has developed a monitoring and evaluation framework to strengthen the United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy for the period 2011-2015, endorsed by the principals of the Coordination Group in December 2012. | UN | كما أنها تشير إلى أن فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام قام بوضع إطار للرصد والتقييم من أجل تعزيز استراتيجية الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2011-2015، التي أقرها الأعضاء الأساسيون في فريق التنسيق في كانون الأول/ديسمبر 2012. |