"المشتركون في المشروع" - Translation from Arabic to English

    • project participants
        
    • the project participant
        
    • for the project
        
    project participants shall address the concerns and supply relevant additional information; UN وسيتصدى المشتركون في المشروع للشواغل وسيقدمون معلومات إضافية ذات صلة؛
    ++ project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 47- ++ يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    project participants shall select a crediting period for a proposed small-scale CDM project activity from one of the following alternatives: UN 29- يختار المشتركون في المشروع فترة استحقاق لنشاط مشروع صغير مقترح للآلية من بين واحد من البديلين التاليين:
    The project participants shall revise the methodology, as appropriate, taking into consideration any guidance received. UN وينقح المشتركون في المشروع المنهجية عند الاقتضاء واضعين في اعتبارهم أية إرشادات يتلقونها.
    project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    The project participants shall revise the methodology, as appropriate, taking into consideration any guidance received. UN وينقح المشتركون في المشروع المنهجية عند الاقتضاء واضعين في اعتبارهم أية إرشادات يتلقونها.
    project participants shall select a crediting period for a proposed small-scale CDM project activity from one of the following alternatives: UN 29- يختار المشتركون في المشروع فترة استحقاق لنشاط مشروع صغير مقترح للآلية من بين واحد من البديلين التاليين:
    project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    The project participants shall revise the methodology, as appropriate, taking into consideration any guidance received. UN وينقح المشتركون في المشروع المنهجية عند الاقتضاء واضعين في اعتبارهم أية إرشادات يتلقونها.
    Additionally, project participants completed the management plan for the marine mammal sanctuary of the Dominican Republic in the Silver and Navidad Banks. UN إضافة لذلك، أكمل المشتركون في المشروع خطة إدارة محمية حفظ الثدييات البحرية في الجمهورية الدومينيكية في رصيفي سيلفر ونافيداد الساحليين.
    project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document. UN 56- ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
    project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A to this annex. UN 13- يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف لهذا المرفق.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the next and the subsequent Executive Board meetings at which the request for review shall be considered. UN ويُبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي التالي والاجتماعات اللاحقة لـه، التي سيُنظر خلالها في طلبات الاستعراض.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the Executive Board meeting at which the request for review will be considered. UN ويبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن بتاريخ ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سيتم خلاله النظر في طلب الاستعراض.
    project participants shall submit a statement that confirms that they have undertaken such an assessment in accordance with the procedures required by the host Party and include a description of the planned monitoring and remedial measures to address them UN ويقدم المشتركون في المشروع بياناً يؤكد قيامهم بهذا التقييم وفقاً للإجراءات التي يحددها الطرف المضيف ويدرجون فيه وصفاً لتدابير الرصد والعلاج المقررة للتصدي لهذه الآثار
    project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A. UN 5- يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقاً للنموذج المحدد في التذييل ألف.
    project participants shall submit a statement that confirms that they have undertaken such an assessment in accordance with the procedures required by the host Party and include a description of the planned monitoring and remedial measures to address them UN ويقدم المشتركون في المشروع بياناً يؤكد قيامهم بهذا التقييم وفقاً للإجراءات التي يحددها الطرف المضيف ويدرجون فيه وصفاً لتدابير الرصد والعلاج المقررة للتصدي لهذه الآثار
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the next and the subsequent Executive Board meetings at which the request for review shall be considered. UN ويُبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلبات الاستعراض.
    project participants shall submit a statement that confirms that they have undertaken such an assessment in accordance with the procedures required by the host Party and include a description of the planned monitoring and remedial measures to address them; UN ويقدم المشتركون في المشروع بياناً يؤكد قيامهم بهذا التقييم وفقاً للإجراءات التي يحددها الطرف المضيف ويدرجون فيه وصفاً لتدابير الرصد والعلاج المقررة للتصدي لهذه الآثار؛
    The insurance coverage will remain valid during the crediting period until the subsequent verification and certification by the designated operational entity contracted by the project participant to perform the verification; or UN `1` تغطية التأمين ستظل صالحة أثناء فترة الاعتماد وحتى التحقق والتصديق التاليين من طرف الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقد معه المشتركون في المشروع لأداء التحقق؛ أو
    (c) An [agreed24] baseline for the project shall be determined10,24 and submitted to the independent entity by the project participants10, in accordance with Appendix A10,24. UN (ج) يحدد المشتركون في المشروع خط أساس [متفق عليه(24)] للمشروع(10، 24) ويقدمونه إلى الكيان المستقل(10)، طبقا للتذييل ألف(10، 24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more