"المشترك الثاني" - Translation from Arabic to English

    • second joint
        
    • joint second
        
    • second basket
        
    The second joint meeting was held in 2009, and Japan reported that it had played an important role in facilitating the discussions and had led a workshop to review progress after the first joint meeting. UN وعقد الاجتماع المشترك الثاني في عام 2009، وأفادت اليابان بأنها قد اضطلعت بدور هام في تيسير هذه المناقشات، وأنها قد رأست حلقة عمل لاستعراض التقدم المحرز في أعقاب الاجتماع المشترك الأول.
    second joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo* UN التقرير المشترك الثاني المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    The European Community offered to host the second joint meeting of tuna organizations in 2009. UN وقد عرضت الجماعة الأوروبية استضافة الاجتماع المشترك الثاني للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد سمك التونة في عام 2009.
    Estimate 2012: second joint progress report on the agenda for change for the period from July 2010 to July 2011 issued UN تقديرات عام 2012: إصدار التقرير المرحلي المشترك الثاني عن برنامج التغيير للفترة من تموز/يوليه 2010 إلى تموز/يوليه 2011
    Its significance is evidenced by the second joint Ministerial Statement of support for the CTBT launched during this session, on 23 September 2004. UN وقد تجلت أهميتها في البيان الوزاري المشترك الثاني المؤيد للمعاهدة، والذي صدر خلال هذه الدورة في 23 أيلول/سبتمبر 2004.
    The second joint evaluation will be conducted in March 2011, following which the modalities of implementation of the successive phases would be jointly decided. UN وسيُجرى التقييم المشترك الثاني في آذار/مارس 2011، وسيعقبه البت بصورة مشتركة في طرائق تنفيذ المراحل المتتالية.
    second joint meeting of tuna regional fisheries management organizations UN 6 - الاجتماع المشترك الثاني للمنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد أسماك التونة
    :: Attended the second joint meeting of the Animals and Plants Committees of CITES UN :: حضور الاجتماع المشترك الثاني للجنتين المعنيتين بالحيوانات والنباتات في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Based on the views expressed by Parties, the co-Chairmen will present a joint proposal on the organization of work for item 8 at a second joint meeting scheduled for the morning of Wednesday, 3 June. UN ٦- وبناء على اﻵراء التي تبديها اﻷطراف، سيقدم الرئيسان المشاركان اقتراحاً مشتركاً بشأن تنظيم العمل المتعلق بالبند ٨ أثناء الاجتماع المشترك الثاني المقرر عقده صباح اﻷربعاء، ٣ حزيران/يونيه.
    84. The second joint meeting between the chairpersons and special procedures mandate holders agreed on the following recommendations. UN 84 - وافق الاجتماع المشترك الثاني المعقود بين رؤساء الهيئات وأصحاب الولايات في إطار نظام الإجراءات الخاصة على التوصيات التالية:
    10. The Political Committee expressed its appreciation to the Security Council for convening the second joint meeting and looked forward to the continuation of these consultations on the peace process for the Democratic Republic of the Congo. UN 10 - وأعربت اللجنة السياسية عن تقديرها إلى مجلس الأمن لعقد الاجتماع المشترك الثاني وهي تتطلع إلى مواصلة هذه المشاورات بشأن عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    132. The second joint project for the Mediterranean is on exchanging regional experiences and best practices in alternative approaches to financing renewable energy and energy conservation projects. UN 132 - والمشروع المشترك الثاني لمنطقة البحر الأبيض المتوسط يتعلق بتبادل الخبرات الإقليمية وأفضل الممارسات في الأنهج البديلة لتمويل مصادر الطاقة المتجددة ومشاريع حفظ الطاقة.
    Technical and vocational training in Africa (with UNESCO, ILO & UNIDO) second joint evaluation 4.2. UN تدريب فني ومهني فــي افريقيــا )مــع اليونسكو ومنظمة العمل الدولية واليونيدو( التقييم المشترك الثاني
    30. Within the framework of the cooperation agreement between UNESCO and OIC, the second joint Meeting was convened at UNESCO headquarters on 3 and 4 November 1992 to review present cooperation and to exchange views on future activities. UN ٣٠ - وفي إطار التعاون بين اليونسكو ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، عقد الاجتماع المشترك الثاني بمقر اليونسكو في ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ لاستعراض اﻷوضاع الحالية للتعاون ولتبادل وجهات النظر بشأن اﻷنشطة في المستقبل.
    It supported the decision of the second joint meeting of tuna regional fisheries management organizations to convene a workshop on improving fisheries management within the regional organizations and to explicitly address the issue of allocation. UN وأفادت بأنها تؤيد قرار الاجتماع المشترك الثاني للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد أسماك التونة الذي يقضي بعقد حلقة عمل بشأن تحسين إدارة مصائد الأسماك في إطار المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك ومعالجة مسألة التوزيع صراحة.
    The agreement for the second joint programme, " LEARN " , was signed on 11 November by the Government of Afghanistan and eight United Nations agencies and aims to increase functional literacy. UN ووقعت حكومة أفغانستان وثماني وكالات تابعة للأمم المتحدة على اتفاق البرنامج المشترك الثاني " تعلموا " في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، الذي يهدف إلى زيادة محو الأمية الوظيفية.
    (t) second joint Project Team Meeting for Sentinel Asia Step 2, Denpasar, Indonesia, 15-17 July 2009; UN (ر) الاجتماع المشترك الثاني بشأن الخطوة الثانية لفريق مشروع سينتينيل آسيا، دنباسار، إندونيسيا، 15-17 تموز/يوليه؛
    22. The second joint Meeting on Environmental Indicators for the countries of the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia and South-Eastern Europe regions will be held in Geneva in April 2010. UN 22 - وسيعقد في جنيف في نيسان/أبريل 2010 الاجتماع المشترك الثاني بشأن المؤشرات البيئية لبلدان منطقة أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، ومنطقة جنوب شرق أوروبا.
    The further investigation: second joint Investigation Team (FIA-led) UN مواصلة التحقيق: فريق التحقيق المشترك الثاني (بقيادة وكالة التحقيقات الاتحادية)
    Report of the joint second meeting of the Bureau of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and first meeting of the Bureau of the TwentySecond Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير الاجتماع المشترك الثاني لمكتب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون والاجتماع الأول لمكتب الاجتماع الثاني والعشرين للإطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    As of 31 March 2009, no further contribution had been made to the second basket fund. UN وحتى 31 آذار/مارس 2009، لم تقدم تبرعات إضافية إلى الصندوق المشترك الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more