(ii) United Nations inter-agency coordination group | UN | ' 2` فريق التنسيق المشترك بين الوكالات التابع للأمم المتحدة |
1976-1980 Member of the inter-agency Working Group of the Supreme Soviet responsible for the preparation of draft laws on territorial sea and fishery zone | UN | 1976-1980: عضو الفريق العامل المشترك بين الوكالات التابع للمجلس السوفيتي الأعلى والمسؤول عن إعداد مشاريع القوانين المتعلقة بالبحار الإقليمية ومناطق صيد الأسماك. |
It participates in the work of the Human Rights Working Group and the inter-agency Team of the Global Compact. | UN | وتشارك في أعمال الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع للاتفاق العالمي والفريق المشترك بين الوكالات التابع للاتفاق المذكور. |
UNDP also has access to the United Nations Common Supply Database maintained by the inter-agency Procurement Services Office on behalf of the United Nations system. | UN | ويتيسر أيضا للبرنامج الوصول إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين التي يعدها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع للبرنامج الإنمائي بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة. |
(v) inter-agency Technical Working Group of the Special Initiative on Africa on trade, investment and industrial development in Africa. | UN | ' ٥ ' الفريق العامل التقني المشترك بين الوكالات التابع للمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا والمعني بالتجارة والاستثمار والتنمية الصناعية في أفريقيا. |
(v) inter-agency Technical Working Group of the Special Initiative on Africa on trade, investment and industrial development in Africa. | UN | ' ٥ ' الفريق العامل التقني المشترك بين الوكالات التابع للمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا والمعني بالتجارة والاستثمار والتنمية الصناعية في أفريقيا. |
(v) inter-agency Technical Working Group of the Special Initiative on Africa on trade, investment and industrial development in Africa. | UN | ' ٥ ' الفريق العامل التقني المشترك بين الوكالات التابع للمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا والمعني بالتجارة والاستثمار والتنمية الصناعية في أفريقيا. |
She stated that in connection with ICPD+5 follow-up the Fund would be organizing a meeting of the inter-agency ACC Task Force on Basic Social Services for All. | UN | وقالت بخصوص متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد ٥ سنوات بأن الصندوق سينظم اجتماعا لفريق العمل المشترك بين الوكالات التابع للجنة التنسيق اﻹدارية المعني بتحقيق الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
OHCHR also continues to promote the right to development as the lead agency in the inter-agency Support Group of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | وتواصل المفوضية أيضاً تعزيز الحق في التنمية بوصفها الوكالة الرائدة في فريق الدعم المشترك بين الوكالات التابع للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين. |
Provision of services for OCHA inter-agency steering group for the project on terms of engagement with non-state actors | UN | تقديم خدمات للفريق التوجيهي المشترك بين الوكالات التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للمشروع المعني بشروط العمل مع الجهات الفاعلة من غير الدول |
A financial table is attached as an annex to the present report for figures reported through the inter-agency Support Branch of the Department of Humanitarian Affairs. | UN | وقد ألحق بهذا التقرير كمرفق جدول مالي يشمل اﻷرقام التي تم اﻹبلاغ عنها عن طريق فرع الدعم المشترك بين الوكالات التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية. |
A review of UNHCR's existing evaluation policy will take account of the Norms and Standards for Evaluation adopted by the inter-agency United Nations Evaluation Group. | UN | وستراعي عملية استعراض سياسة التقييم القائمة في المفوضية معايير وقواعد التقييم التي اعتمدها فريق التقييم المشترك بين الوكالات التابع للأمم المتحدة. |
Since its formation, UNITAR has been involved in the UN inter-agency Support Group, and has participated in each session of the Permanent Forum. | UN | وظل المعهد يشارك، منذ إنشائـه، في فريق الدعم المشترك بين الوكالات التابع للأمم المتحدة، بجانب مشاركته في كل دورة من دورات المنتدى الدائم. |
The revised version of the policy will take account of the Norms and Standards for Evaluation that have been adopted by the inter-agency United Nations Evaluation Group. | UN | وستراعي النسخة المنقحة لسياسة التقييم معايير وقواعد التقييم التي اعتمدها فريق التقييم المشترك بين الوكالات التابع للأمم المتحدة. |
Lily Rodriguez, UNFPA and Jose Parra, OHCHR: " The experience of the inter-agency group of the United Nations country team in Ecuador " | UN | ليلي رودريغيز، صندوق الأمم المتحدة للسكان وخوسيه بارا، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: " تجربة الفريق المشترك بين الوكالات التابع لفريق الأمم المتحدة القطري في إكوادور " |
UNEP and the inter-agency Procurement Services Office of UNDP sustainable procurement training is aimed at both policy officials and procurement officers. | UN | 36 - أما التدريب الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب خدمات الشراء المشترك بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فهو موجه إلى كل من مسؤولي السياسات وموظفي المشتريات. |
It provides an update on the activities of the inter-agency Procurement Services Office of the Bureau of Management for the biennium 2004-2005. | UN | وهو تقرير مستكمل عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع لمكتب شؤون الإدارة في فترة السنتين 2004-2005. |
Within the United Nations system, one of the recent examples includes the Economic Commission for Europe (ECE) regional inter-agency coordination meeting chaired by the Deputy Secretary-General and attended by heads of agency regional offices in Europe. | UN | وفي منظومة اﻷمم المتحدة، يتمثل أحد اﻷمثلة اﻷخيرة في الاجتماع التنسيقي اﻹقليمي المشترك بين الوكالات التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا الذي ترأسه وكيل اﻷمين العام وحضره رؤساء المكاتب اﻹقليمية لوكالات في أوروبا. |
In an effort to address the issue of poverty and poverty eradication, the Government of Grenada, with assistance from the United Nations Development Programme, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the inter-agency Group of Development Organizations, the Government is holding a series of consultations in each parish, including Carriacou and Petite Martinique. | UN | وفي محاولة لمعالجة مسألة الفقر والقضاء عليه، تجـري حكومــة غرينادا، بمساعـدة مـن صنـدوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والفريق المشترك بين الوكالات التابع للمنظمات اﻹنمائية، سلسلة من المشاورات في كل دائرة، بما في ذلك كارياكو ومارتينيك الصغيرة. |
(aa) UNFPA inter-agency Collaboration Working Group, New Delhi, 1995; | UN | )ظ( الفريق العامل للتعاون المشترك بين الوكالات التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، نيودلهي، ١٩٩٥؛ |