Common Humanitarian Fund in the Sudan | UN | الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في السودان |
In addition, Somalia is under consideration by the Common Humanitarian Fund. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعكف الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية على النظر في إنشاء صندوق للصومال. |
Donors have committed $330 million to the Common Humanitarian fund in the Sudan, and nearly $300 million in the Democratic Republic of the Congo. | UN | والتزم المانحون بتقديم 330 مليون دولار للصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في السودان وما يقرب من 300 مليون دولار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Common Humanitarian Fund for the Democratic Republic of the Congo | UN | الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Common Humanitarian Fund for the Central African Republic | UN | الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى |
In 2012, contributions to the Common Humanitarian Fund amounted to US$ 95 million, for 173 projects. | UN | وفي عام 2012، بلغت التبرعات للصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية 95 مليون دولار، خصصت لصالح 173 مشروعا. |
Funding was provided by the United Nations Common Humanitarian Fund through the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, (OCHA) which acts as the Managing Agent for the Fund in Somalia. | UN | وكان التمويل مقدما من الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية التابع للأمم المتحدة من خلال مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الذي يعمل بصفة الوكيل الإداري للصندوق في الصومال. |
The projects of the Common Humanitarian Fund for Somalia have an average duration of 10 months and an average cost of $496,000. | UN | وتُنفَّذ مشاريع الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية للصومال على مدى فترة 10 أشهر في المتوسط بتكلفة تبلغ ما معدله 000 496 دولار. |
Common Humanitarian Fund | UN | الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية |
The CERF secretariat will continue to review and provide inputs into corporate guidance on the emergency response fund and Common Humanitarian fund mechanisms. | UN | وستواصل أمانة الصندوق الاستعراض وتقدم مدخلات إلى التوجيهات المؤسسية بشأن آليات صندوق مواجهة الطوارئ والصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية. |
For example, they have discussed the development of new financing instruments such as the Central Emergency Response Fund and the Common Humanitarian Fund. | UN | فهذه الجهات ناقشت، على سبيل المثال، مسألة إيجاد أدوات تمويل جديدة مثل الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية. |
The Common Humanitarian Fund has raised and disbursed $6 million to date, while the Central Emergency Response Fund provided for the immediate needs of the 18,000 refugees from the Democratic Republic of the Congo based in the south of the Central African Republic through an additional $3 million. | UN | فقد قام الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية بجمع وإنفاق 6 ملايين دولار حتى الآن، في حين لبى الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ الاحتياجات العاجلة لـنحو 000 18 لاجئ من جمهورية الكونغو الديمقراطية استقروا في جنوب جمهورية أفريقيا الوسطى من خلال تقديم 3 ملايين دولار إضافية. |
A joint evaluation of the cluster approach was conducted in 2009, and inter-agency evaluations of the Central Emergency Response Fund and the Common Humanitarian Fund were initiated in 2010. | UN | وقد أُجري تقييم مشترك لنهج المجموعات في عام 2009، وبدأ العمل على وضع تقييمات مشتركة بين الوكالات للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في عام 2010. |
The Common Humanitarian fund has been used flexibly to fund response activities in line with the shifting pattern of needs and evolving priorities, and the Central Emergency Response Fund has played a significant role in financing critical gaps in the response. | UN | واستُخدم الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية استخداما مرنا لتمويل أنشطة الاستجابة حسب نمط الاحتياجات المتقلب والأولويات المتغيرة، وأدى الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ دورا هاما في سد ثغرات التمويل الرئيسية للاستجابة. |
6. The Central Emergency Response Fund (CERF) and the Common Humanitarian Fund were critical in ensuring effective and rapid responses to emergencies. | UN | 6 - وقد كان لكل من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ والصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية أهمية شديدة لضمان الاستجابات الفعالة السريعة للحالات الطارئة. |
The Common Humanitarian Fund mobilized $12 million for 2010, a large percentage of which was allocated to 22 projects to be implemented in 2011 to cover acute needs in the south-east and north-east of the country. | UN | وقام الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية بتعبئة مبلغ 12 مليون دولار لعام 2010 خُصصت نسبة كبيرة منه لـــ 22 من المشاريع التي ستُنفَّذ في عام 2011 بغية تلبية الاحتياجات الملحة في جنوب شرق البلد وشمال شرقه. |
The Common Humanitarian fund has prioritized allocation for addressing severe acute malnutrition to support the response by the United Nations and non-governmental organization partners in eight provinces where severe acute malnutrition emergency thresholds have been breached. | UN | ويعطي الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية الأولوية في مخصصاته للتصدي لسوء التغذية الحاد الوخيم من أجل دعم استجابة الأمم المتحدة والشركاء من المنظمات غير الحكومية في ثماني ولايات تجاوز فيها مستوى سوء التغذية الحاد الوخيم عتبة الطوارئ. |
In response to the support shortfalls, an additional US$ 3.5 million was allocated from the Common Humanitarian Fund to winterization activities, including provision of food and shelter materials to vulnerable communities in Khost and Paktika provinces. | UN | ولمواجهة حالات النقص في الدعم، تم رصد مبلغ إضافي قدره 3.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية لأعمال الاستعداد لفصل الشتاء، ومن أعمال توفير المواد الغذائية ومواد الإيواء للمجتمعات الضعيفة في مقاطعتيْ خوست وباكتيكا. |
The CERF secretariat reviewed and provided input into the new Common Humanitarian fund monitoring and reporting framework as well as the global Common Humanitarian fund and emergency response fund guidelines. | UN | واستعرضت أمانة الصندوق الإطار الجديد للصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية للإبلاغ والرصد وكذلك المبادئ التوجيهية للصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية وصناديق الاستجابة لحالات الطوارئ على الصعيد العالمي، وقدمت الأمانة إسهامات في ذلك الصدد. |
Pooled funding mechanisms, such as the Central Emergency Response Fund (CERF), the Common Humanitarian Fund and Emergency Response Fund, play an increasingly important role in facilitating humanitarian action, with UNICEF maintaining nearly $100 million in income from CERF annually. | UN | وتضطلع آليات التمويل المشترك، مثل الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية وصندوق مواجهة الطوارئ بدور ذي أهمية مطردة في تيسير العمل الإنساني، حيث يتواصل حصول اليونيسيف من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ على إيرادات سنوية تقدر بنحو 100 مليون دولار. |