Eyewitnesses also reported seeing many corpses behind the morgue inside the hospital, with the odour of decomposition pervading the area. | UN | وأفاد شهود أيضاً برؤية جثث عديدة خلف المشرحة داخل أسوار المستشفى الذي انبعثت منه إلى الحي رائحة تعفنها. |
It's very weird to bring women into the morgue at night. | Open Subtitles | إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً |
I allowed you to leave the morgue unaccompanied yesterday. | Open Subtitles | سمحت لك بالخروج من المشرحة غير مصحوبة أمس |
A moment yesterday in the morgue. Hey! If it happened in the morgue, it wasn't a moment. | Open Subtitles | بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة |
Director, the only thing that's cold is that body in autopsy. | Open Subtitles | حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة. |
Had to come back from the morgue, do some Russia research. | Open Subtitles | كان علي ان أعود من المشرحة ،والقيام ببعض البحوث الروسية |
Yeah, I went through the intake records at the morgue... checked every death certificate from April 22, 2010... by hand. | Open Subtitles | أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠ يدوياً |
Your little brother Al just sent Eliot Ness to the morgue. | Open Subtitles | لديك الأخ الأصغر آل أرسلت فقط إليوت نيس الى المشرحة. |
I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... when trained professionals cross my father. | Open Subtitles | أنا في الغالب أقوم بجلب فتيات الثانوية إلى المشرحة لأريهم ماذا يحدث عندما يكون مدربين ومحترفين من أبي |
Not close enough! Wait, who's on duty at the morgue right now? | Open Subtitles | ليس بالقدر الكافي , إنتظر من يعمل في المشرحة الآن ؟ |
Miss Pratt. Our office in Berlin has detained the morgue director. | Open Subtitles | يا سيدة برات ان مكتبنا في برلين اعتقل مدير المشرحة |
You had no right to send that information to the morgue. | Open Subtitles | لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة |
Doug, do you remember that guy you put in the morgue drawer? | Open Subtitles | يا صاح. هل تذكر ذلك الرجل الذي وضعته في ثلاجة المشرحة |
I had another dream where my brother resuscitated from the morgue | Open Subtitles | لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة. |
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. | Open Subtitles | مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة |
I got info about the man at the morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلومات عن الرجل الذى فى المشرحة. |
I guess I better check the hospitals or the morgue. | Open Subtitles | أظن أنني يجب أن أتحقق من المستشفيات، أو المشرحة |
There are some bodies at the morgue you might look at. | Open Subtitles | هناك العديد من الجثث في المشرحة ربما يجب النظر اليها |
We're doing a story on morgue protocols from intake to autopsy. | Open Subtitles | نحن نعد موضوع عن قواعد المشرحة بدءاً من الاستلام حتى التشريح |
Oh, yes, later that day, after they'd taken her to the mortuary. | Open Subtitles | أوه, نعم, متأخراً في تلك الليلة بعد أن أخذوها إلى المشرحة |
That's part of a morgue attendant's job, to retrieve the body? | Open Subtitles | هل هذا الجزء من إختصاص المشرحة ؟ إحضار الجثة ؟ |
He said you'd get us into the coroner's office. | Open Subtitles | قال بأن تقوم بإدخالنا إلى مكتب طبيب المشرحة |
It's no coincident that the morgues are placed adjacent to the hospitals. -Ahh... Well, this is 1880's. | Open Subtitles | ليست صدفة أنْ تتواجد المشرحة قرب المُستشفى العام 1880 يجب أن نكونَ في عُمقِ ثورةٍ طبية |
Another minute in that morgue and I'd have exploded. | Open Subtitles | لو جلسنا دقيقة أخرى في تلك المشرحة لانفجرتُ. |