"المشرحة" - Translation from Arabic to English

    • the morgue
        
    • autopsy
        
    • mortuary
        
    • a morgue
        
    • the coroner
        
    • morgues
        
    • morgue and
        
    Eyewitnesses also reported seeing many corpses behind the morgue inside the hospital, with the odour of decomposition pervading the area. UN وأفاد شهود أيضاً برؤية جثث عديدة خلف المشرحة داخل أسوار المستشفى الذي انبعثت منه إلى الحي رائحة تعفنها.
    It's very weird to bring women into the morgue at night. Open Subtitles إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً
    I allowed you to leave the morgue unaccompanied yesterday. Open Subtitles سمحت لك بالخروج من المشرحة غير مصحوبة أمس
    A moment yesterday in the morgue. Hey! If it happened in the morgue, it wasn't a moment. Open Subtitles بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة
    Director, the only thing that's cold is that body in autopsy. Open Subtitles حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة.
    Had to come back from the morgue, do some Russia research. Open Subtitles كان علي ان أعود من المشرحة ،والقيام ببعض البحوث الروسية
    Yeah, I went through the intake records at the morgue... checked every death certificate from April 22, 2010... by hand. Open Subtitles أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠ يدوياً
    Your little brother Al just sent Eliot Ness to the morgue. Open Subtitles لديك الأخ الأصغر آل أرسلت فقط إليوت نيس الى المشرحة.
    I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... when trained professionals cross my father. Open Subtitles أنا في الغالب أقوم بجلب فتيات الثانوية إلى المشرحة لأريهم ماذا يحدث عندما يكون مدربين ومحترفين من أبي
    Not close enough! Wait, who's on duty at the morgue right now? Open Subtitles ليس بالقدر الكافي , إنتظر من يعمل في المشرحة الآن ؟
    Miss Pratt. Our office in Berlin has detained the morgue director. Open Subtitles يا سيدة برات ان مكتبنا في برلين اعتقل مدير المشرحة
    You had no right to send that information to the morgue. Open Subtitles لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة
    Doug, do you remember that guy you put in the morgue drawer? Open Subtitles يا صاح. هل تذكر ذلك الرجل الذي وضعته في ثلاجة المشرحة
    I had another dream where my brother resuscitated from the morgue Open Subtitles لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة.
    Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. Open Subtitles مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة
    I got info about the man at the morgue. Open Subtitles حصلت على معلومات عن الرجل الذى فى المشرحة.
    I guess I better check the hospitals or the morgue. Open Subtitles أظن أنني يجب أن أتحقق من المستشفيات، أو المشرحة
    There are some bodies at the morgue you might look at. Open Subtitles هناك العديد من الجثث في المشرحة ربما يجب النظر اليها
    We're doing a story on morgue protocols from intake to autopsy. Open Subtitles نحن نعد موضوع عن قواعد المشرحة بدءاً من الاستلام حتى التشريح
    Oh, yes, later that day, after they'd taken her to the mortuary. Open Subtitles أوه, نعم, متأخراً في تلك الليلة بعد أن أخذوها إلى المشرحة
    That's part of a morgue attendant's job, to retrieve the body? Open Subtitles هل هذا الجزء من إختصاص المشرحة ؟ إحضار الجثة ؟
    He said you'd get us into the coroner's office. Open Subtitles قال بأن تقوم بإدخالنا إلى مكتب طبيب المشرحة
    It's no coincident that the morgues are placed adjacent to the hospitals. -Ahh... Well, this is 1880's. Open Subtitles ليست صدفة أنْ تتواجد المشرحة قرب المُستشفى العام 1880 يجب أن نكونَ في عُمقِ ثورةٍ طبية
    Another minute in that morgue and I'd have exploded. Open Subtitles لو جلسنا دقيقة أخرى في تلك المشرحة لانفجرتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more