A mediator's role varies from facilitating communication to promoting a specific outcome or to being the Supervisor or guarantor of an agreement. | UN | يتباين دور الوسيط من تيسير الاتصال إلى التشجيع على التوصل إلى نتيجة محددة، أو أن يكون المشرف على الاتفاق أو الضامن له. |
The Supervisor of the Grand Central Tower wants to know! | Open Subtitles | أنا, المشرف على البرج المركزي الكبير وأريد أن أعرف |
Vicky Owens, Swan's assistant, and effects Supervisor, Jeff Howser. | Open Subtitles | فيكي أوينز,مساعدة سوان,و المشرف على المؤثرات الخاصة.جف هاوزر |
The indictment of Gruban alleges that he was a commander supervising one of the three shifts of guards that operated the Omarska camp. | UN | وجاء في لائحة اتهام غروبان أنه كان القائد المشرف على إحدى نوبات الحراسة الثلاث التي تعاقبت على معسكر أومارسكا. |
An Indian army soldier overseeing the elections was quoted as saying: | UN | ولقد اقتُبس عن أحد جنود الجيش الهندي المشرف على الانتخابات قوله: |
It is at once the steward of the resident coordinator system and leader of United Nations development activities and this necessitates a highly visible presence that has become subjected to increasing security threats and risks. | UN | فهو المشرف على نظام المنسق المقيم و، في الوقت نفسه، قائد أنشطة الأمم المتحدة في مجال التنمية وهو أمر يستلزم وجودا محسوسا إلى درجة كبيرة يتعرض بشكل متزايد للتهديدات والأخطار الأمنية. |
A script Supervisor is the person that tells everyone to stay on script and keeps careful notes to prevent logical inconsistencies. | Open Subtitles | المشرف على النص هو الشخص الذي يطلب من الجميع الإلتزام بالنص و يلاحظ على كل شيء منعاً للتضارب المنطقي |
I got issues. Okay, you can check with my Supervisor. | Open Subtitles | لدى مشاكل ، حسنا يمكنكم التأكد من المشرف على |
Source: The Ministry of Education, Supervisor of Bedouin Education, 2008 | UN | المصدر: وزارة التعليم، المشرف على التعليم البدوي، 2008. |
The innovation here is the need for the opinion of the group home Supervisor and the Probation Officer Report. | UN | والجديد في الأمر هنا هو ضرورة إدلاء المشرف على المسكن الجماعي برأيه وتقديم المراقب تقريره. |
The help desk Supervisor will manage Information Technology Infrastructure Library-based processes for the Centre. | UN | وسيتولى المشرف على مكتب المساعدة إدارة عمليات مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المخصصة للمركز. |
In cooperation with the Brcko Supervisor, UNMIBH has already taken the lead in establishing the District's police force. | UN | وقد أخذت البعثة المبادرة بالفعل، بتعاون مع المشرف على بريتشكو، ﻹنشاء قوة شرطة تابعة للمقاطعة. |
Two building services clerk posts are also proposed to support the Building Services Supervisor in the work described above. | UN | ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفتي كاتب خدمات المباني لدعم المشرف على خدمات المباني في أداء عمله الموصوف أعلاه. |
Israel reconfirms the position of a Supervisor of Gender Equality in the Ministry of Education as an ombudsman for monitoring. | UN | وتكرر إسرائيل تثبيت منصب المشرف على المساواة بين الجنسين في وزارة التربية كأمين مظالم يقوم بالرصد. |
The Building Maintenance Unit of the Engineer Support Services has a staff of 2 internationals, one of whom is the Unit Supervisor, and 23 locally employed tradesmen and semi-skilled workers and is further supported by 7 contractors. | UN | يوجد لدى وحدة صيانة المباني التابعة لخدمات الدعم الهندسي ملاك يتألف من موظفين دوليين، أحدهما هو المشرف على الوحدة، و ٢٣ من الحرفيين والعمال شبه المهرة، وهي تتلقى كذلك دعما من ٧ متعهدين. |
This decision was verified by the supervising prosecutor of the Prosecutor's Office of Astana and was confirmed. | UN | ومحص ممثل الادعاء المشرف على القضية من قبل مكتب ادعاء مدينة الأستانة هذا القرار وأكد صحته. |
I was Special Research overseeing the project. | Open Subtitles | كنت المشرف على المشروع في قسم البحث الخاص |
Interim work “Task leader” 2 weeks Translation | UN | أعمال في الفترة المؤقتة " المشرف على المهمة " |
6. On 30 June, the Brcko Supervisor issued a Supervisory order regulating the price of electricity in the District. | UN | 6 - وفي 30 حزيران/يونيه، أصدر المشرف على مقاطعة برتشكو أمرا إشرافيا ينظم أسعار الكهرباء فيها. |
A child residing in a group home will be summoned subject to the group home's Superintendent's knowledge and parental notification. | UN | ويُستدعى الطفل الذي يقيم في مسكن جماعي بعلم المشرف على المسكن وبعد إخطار الوالدين. |
But I also understand that you do oversee that black budget. | Open Subtitles | لكنني فهمت أيضاً أنك المشرف على تمويل هذه البرامج السرّية. |
26. The Advisory Committee notes the continued efforts of the Secretary-General, as fiduciary for the investment of the assets of the Fund, to diversify the Fund's investments among developed markets and emerging markets. | UN | 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام، بوصفه المشرف على استثمار أصول صندوق، من أجل تنويع استثمارات الصندوق بين الأسواق المتقدمة النمو والأسواق الناهضة. |
In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role, as comptroller of the Queen Mother's household. | Open Subtitles | على ضوء ذلك تتساءل ما إذا كنت تريد البقاء في منصب جديد ألا وهو المشرف على مخدع الملكة الأم. |