Property written off or pending write-off | UN | الممتلكات المشطوبة أو التي في انتظار الشطب |
Property written off or pending write-off | UN | الممتلكات المشطوبة أو في انتظار الشطب |
Property written off or pending write-off | UN | الممتلكات المشطوبة أو رهن الشطب |
Property written off or pending write-off | UN | الممتلكات المشطوبة أو في انتظار الشطب |
write-offs or conversions into grants amounted to $3,724. | UN | وبلغت القروض المشطوبة أو المحولة إلى منح 724 3 دولارا. |
IV. Property written-off or lost | UN | الرابع - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
IV. Property written off or stolen | UN | الرابع - الممتلكات المشطوبة أو المسروقة |
IV. Property written off or lost | UN | الرابع - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
VIII. Property written off or lost | UN | الثامن - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
V. Property written off or stolen | UN | الخامس - الممتلكات المشطوبة أو المسروقة |
IV. Property written off or lost | UN | الرابع - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
Equipment written off or pending write-off | UN | المعدات المشطوبة أو رهن الشطب |
IV. Property written off or lost | UN | الرابع - الممتكات المشطوبة أو المفقودة |
Property written off or lost | UN | الخامس - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
C. Property written off or lost | UN | جيم - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
V. Property written off or lost . 11 | UN | الخامس - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
Equipment written off or pending write-off | UN | المعدات المشطوبة أو رهن الشطب |
61. Overall, property written off or pending write-off decreased by 35 per cent from the period ended 30 June 2003. | UN | 61 - قلت إجمالا الممتلكات المشطوبة أو رهن الشطب بنسبة 35 في المائة عما كانت عليه في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003. |
4. Equipment written off or pending write-off | UN | 4 - المعدات المشطوبة أو رهن الشطب |
77 per cent of written-off assets were disposed of by destruction or scrap as compared to the total value of assets written off or recommended for destruction or scrap; the lower than planned percentage was attributable to difficulties in the disposal of vehicles in the areas specified by local authorities, owing to the security situation in the mission area | UN | تم التصرف في 77 في المائة من الأصول المشطوبة بإتلافها أو باعتبارها خردة مقارنة بمجموع قيمة الأصول المشطوبة أو الموصى بإتلافها، وتعزى النسبة المئوية التي تقل عما كان مقررا إلى صعوبات في التصرف في المركبات في المناطق التي حددتها السلطات المحلية بسبب الحالة الأمنية في منطقة البعثة |
write-offs or conversions into grants amounted to $ 3,724. | UN | وبلغت القروض المشطوبة أو المحولة إلى منح 724 3 دولاراً. |
V. Property to be written-off or lost | UN | الخامس - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |