"المشعوذين" - Translation from Arabic to English

    • demons
        
    • demon
        
    • warlocks
        
    • warlock
        
    • demonic
        
    • witch
        
    • charlatans
        
    • wizard
        
    • sorcerer
        
    • voodoo
        
    • wizards
        
    • demon-free
        
    • sorcerers
        
    Clearly you have powers, but we face demons all the time. Open Subtitles من الواضح أنك تملكين قوى لكننا نحارب المشعوذين طوال الوقت
    Cole living at the manor, those demons we vanquished wandering around alive. Open Subtitles كول يعيش في القصر ، المشعوذين الذين قضينا عليهم يمشون هنا
    demons and warlocks are red, beings of light are white. Open Subtitles المشعوذين و السحرة تحت الأحمر المخلوقات الضوئية تحت الأبيض
    And I'm a demon fighter and I can't tell anyone about it. Open Subtitles و أنا قاتلة المشعوذين و لا يمكنني أن أقولها لأي شخص
    We're real lucky one of those demons came along and tied up that loose end, aren't we? Open Subtitles لقد كنا محظوظين أن أحد المشعوذين أتى و أغلق هذه النهاية ، أليس كذلك ؟
    How did so many demons get ahold of you, anyway? Open Subtitles كيف أمسكك الكثير من المشعوذين على كل حال ؟
    Yes, but she's under attack by demons, even as we speak. Open Subtitles أجل ، لكنها تحت هجوم من المشعوذين ، بينما نتحدث
    We're all upset about demons being in the house. Open Subtitles إننا مستاؤون جميعاً بسبب قدوم المشعوذين إلى المنزل
    It's not because of demons. They were practically raised around them. Open Subtitles إنه ليس بسبب المشعوذين ، لقد تمت تربيتهم حول المشعوذين
    Are you guys worried at all about demons being at Magic School? Open Subtitles هل أنتم قلقين على الإطلاق بشأن وجود المشعوذين بمدرسة السحر ؟
    But Guardians are supposed to protect it from being opened by demons. Open Subtitles . لكن الحراس يجب أن يحموه من أن يُفتح من المشعوذين
    For too long I've had to watch lesser demons rewarded, been denied my proper place in the forefront. Open Subtitles لوقت طويل كنت أرى كيف المشعوذين الأضعف ينالون التقدير . لقد أنكر مكاني اللائق في الهجوم
    Worth a shot. It's gotta be better than cleaning up after demons. Open Subtitles يستاهل محاولة ، لا بد أنه أفضل من التنظيف خلف المشعوذين
    I killed off a bunch of male demons, and I scratched my pretty belt again. Open Subtitles لقد قتلت مجموعة من المشعوذين الرجال وخدشتحزاميالجميلمرةأخرى.
    demon attacks don't usually fit into the day planners. Open Subtitles القضاء على المشعوذين لا يتسع عادة بمواعيد اليوم
    She's right, we don't want any more warlocks finding us. Open Subtitles إنها محقة, لا نريد المزيد من المشعوذين أن يجدونا
    A bad witch, or a warlock, has but one goal, to kill good witches and obtain their powers. Open Subtitles السحرة الأشرار, أو المشعوذين لديهم هدف واحد أن يقتلون الساحرات الطيبات, ويستولون على قواهم
    And don't forget to turn off the demonic alarm system. Open Subtitles و لا تنسى أن تغلق نظام التعرف على المشعوذين
    I think every witch should have one. You can pass it on from generation to generation. Open Subtitles مهلاً ، هل للساحرات و المشعوذين أنواع مختلفة ؟
    There was no charlatans looking to make a buck. Open Subtitles لم يكن هناك المشعوذين تتطلع الى تحقيق ربح.
    - Cool of you to disrespect the wizard beats like that. Open Subtitles أنـه مـن الجـيد أن لا تـحترم نغمات المشعوذين" بهذا الشكل"
    According to the Saudi press agency, these incidents were linked to the arrest of a sorcerer, which apparently led to Ismaili demonstrations. UN وطبقا لما أوردته وكالة الأنباء السعودية فإن تلك الحوادث كانت تتعلق باعتقال أحد المشعوذين ويبدو أنها قادت إلى تظاهرات الاسماعيليين.
    And you can waste your money and time on this voodoo medicine peddled by, uh, quacks. Open Subtitles إن استخدام هذا العلاج المشعوذ يعد إهداراً للوقت والمال ونشر لأكاذيب المشعوذين
    Our kingdom can no longer afford to turn a blind eye to disreputable wizards and witches Open Subtitles مملكتنا لا تستطيع بعد الان ان تتظل تغض النظر لسحرة و المشعوذين المخزين
    Well, ladies, how are we enjoying our demon-free existence now? Open Subtitles حسناً سيداتي ، كيف سنستمتع بحياتنا الخالية من المشعوذين الآن ؟
    It's always the same story with us sorcerers. Open Subtitles لطالما كانت القصّة ذاتها بيننا نحن المشعوذين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more