Allowance for doubtful collection of contributions receivable | UN | مخصصات التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Allowance for doubtful collection of other receivables | UN | مخصصات المبالغ الأخرى المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Analysis of allowance for doubtful collection of contributions receivable comprises: | UN | يشمل تحليل الاعتماد مقابل المساهمات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها ما يلي: |
Contributions receivable for which collection is now considered doubtful | UN | المساهمات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها الآن |
allowance for doubtful accounts receivable | UN | اعتماد تغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of $2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising: (in United States dollars) | UN | يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولاراً. |
Microcredit Community Support Programme provision for bad and doubtful debts | UN | مخصصات برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر للديون المعدومة والديون المشكوك في تحصيلها |
Provision for doubtful collection of contributions receivable | UN | احتياطي التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Provision for doubtful collection of contributions receivable | UN | اعتماد التبرعات المستحقة التحصيل المشكوك في تحصيلها |
Allowance for doubtful collection of contributions receivable | UN | اعتماد مقابل التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
(Decrease) / increase in provision for doubtful collection of contributions receivable | UN | النقصان/(الزيادة) في الاعتماد المتعلق بالتبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Provision for doubtful collection of contributions receivable | UN | احتياطي تبرعات القبض المشكوك في تحصيلها |
Increase/(decrease) in allowance for doubtful collection of contributions receivable | UN | الزيادة/(النقصان) في مخصصات التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Increase / (decrease) in provision for doubtful collection of contributions receivable | UN | زيادة/(نقصان) في احتياطي التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
In accordance with Private Sector Division accounting policy, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. | UN | ووفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها. |
24. In accordance with Private Sector Division accounting policy, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. | UN | 24 - وفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها. |
These receivables were originally raised during the period from 1990 to 1994 and, because of their age, recovery is now considered doubtful, but no provision for doubtful debt was raised. | UN | وقد نشأ هذا الدين أساسا في الفترة من عام 1990 إلى عام 1994، ونظرا لتقادمه تحوم الشكوك الآن حول تحصيله، ولكن لم يتم اعتباره من الديون المشكوك في تحصيلها. |
Less: allowance for doubtful accounts receivable | UN | مطروحا منه: اعتماد مخصص للحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
allowance for doubtful accounts receivable | UN | الاعتماد المخصص لحسابات القبض المشكوك في تحصيلها |
allowance for doubtful accounts receivable | UN | البدل المرصود لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
Microcredit community support programme provision for bad and doubtful debts | UN | مخصصات برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر للديون المعدومة والديون المشكوك في تحصيلها |