"المشنقة" - Translation from Arabic to English

    • gallows
        
    • al-Mashnaqah
        
    • Mashnaqah
        
    • hangman
        
    • the noose
        
    • hanged
        
    • hanging
        
    • hang
        
    • the hook
        
    • that noose
        
    You could have given that egg to the British and watch me hang from the gallows and earned yourself a fat reward. Open Subtitles كان يمكنكَ أن تُعطي البيض للبريطانيين و تنسبب في شنقي من حبل المشنقة ، و تحصل لنفسك على مكافأة دسمة
    In times of old, criminals cut from the gallows were thought sufficient to furnish our anatomists' tables. Open Subtitles ، في العصور القديمة إعدام المُجرمين بحبل المشنقة كان كافياً لتقديم الجثث لطاولات جراحين التشريح
    This country needs a villain, someone to send to the gallows so everyone can feel okay about living under a rigged system. Open Subtitles هذا البلد يحتاج إلى الشرير، الذي يتم أرساله إلى المشنقة حتى يشعر الجميع أنهم بخير وهم يعيشون في نظام مزور
    At 1935 hours the militia of the client Lahad strafed the areas around its position at Dahr al-Mashnaqah with medium-weapons fire. UN الساعة ٣٥/١٩ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في ظهر المشنقة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    With effect from 0700 hours the client militia at the Mashnaqah crossing prevented residents from entering or leaving the Jazzin area. UN - اعتبارا من الساعة ٠٠/٧ قامت الميليشيا العميلة على معبر المشنقة بمنع المواطنين من الدخول والخروج من وإلى منطقة جزين.
    Now there's lots of things I done should have ended in a hangman's noose, and this ain't one of'em. Open Subtitles الآن، فعلت الكثير من الأشياء. التي كان ينبغي أن تنتهي مع حبل المشنقة. وهذه ليست واحدة منها.
    By never being sure there was no way out of the noose. Open Subtitles بكونهِ غير يقيناً على إستحالة الإفلات من المشنقة.
    So you had to think up something special for her, and what better than to get her hanged? Open Subtitles فكان عليك ان تفكر فى شئ خاص لها, وماذا افضل من ان تقودها الى المشنقة ؟
    Remember, it's thieves with pride that dangle from the gallows. Open Subtitles اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة
    Your children, My Lord, shall die on the gallows. Open Subtitles وأبناؤك يا سيدي ، سيقتلون على حبل المشنقة
    The murder conviction goes from exile to the gallows. Open Subtitles إدانة القتل يذهب من المنفى إلى حبل المشنقة.
    The former President of Iraq was accused of causing the deaths of some 150 people, and for that he was sent to the gallows. UN لقد اتُّهم الرئيس العراقي السابق بقتل نحو 150 شخصا، واقتيد لذلك إلى حبل المشنقة.
    Such a shame, to let you go to waste at the gallows. Open Subtitles يا له من عار، أن يجعلوكِ تموتي عند المشنقة.
    I know some of the workers who built that gallows. Maybe they can help. Open Subtitles أعرف بعض العمّال الذي صنعوا تلك المشنقة ربما يستطيعون المساعدة
    The same pirate who saved a witch from the gallows. Open Subtitles نفس القرصان الذي أنقذ الساحرة من المشنقة.
    That bitch is on the gallows... before Mass! Open Subtitles ‫هذه العاهرة ستكون أعلى المشنقة أمام الجميع
    No gallows dirt, no gallows deals. Open Subtitles إذا لم يكن حبل المشنقة متسّخ، فلن يكون هناك أي جدوى منه.
    2 March 1998 At 0015 hours the militia of the minion Lahad fired mortar shells from Dahr al-Mashnaqah. UN ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ١٥/٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من ظهر المشنقة قذائف هاون سقطت في وادي بسري.
    At 0945 hours the South Lebanon Army fired an 81-mm mortar shell, which fell on the outskirts of Mashnaqah (Wadi Bisri district), from its position on Mashnaqah hill. UN - الساعة ٤٥/٩، أطلقت ميليشيا لحــد من مركزهــا في تلـة المشنقة قذيفة هـاون من عيار ١٨ ملم سقطت على أطراف بلدة المحتقرة لجهة وادي بسري.
    Tell me who hired you and I'll spare you the hangman's noose. Open Subtitles أخْبرني من عيّنكَ و سوف أُعفيكَ من حبل المشنقة.
    All these years I spent trying to snatch souls from the foul fiend, but I can't save my own brother from the noose. Open Subtitles كل هذه السنين قضيتها محاولاً أنتشال الأرواح من الأخطاء الشيطانية لكني لا أستطيع إنقاذ أخي من حبل المشنقة
    Very likely he's gonna get hanged but it would be nice if the families of the people he bushwhacked could come to town and watch him go purple on the rope. Open Subtitles ولكن سيكون رائعاً إذا قدمِت عائلات ضحاياه إلى البلدة ورأته يتارجح على حبل المشنقة
    A younger kid that was in a scene, where it was a hanging scene, and he had replaced the breakaway noose that was in the scene with his own, but he accidentally hung himself. Open Subtitles فتى صغير في المشهد مشهد الشنق وإستبدل ثقب المشنقة الذي كان في المشهد بنفسه
    the 5,000 will need company if I'm to be off the hook. Open Subtitles الخمسة آلاف دولار لن تكون كافية إن أردت النجاة من المشنقة
    It feels as if that noose is still around my neck. Open Subtitles أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more