"المشورة التقنية والقانونية" - Translation from Arabic to English

    • technical and legal advice
        
    :: 5 papers containing technical and legal advice to governorate officials on the establishment of new regional governorate structures and the establishment of independent institutions envisaged in the Constitution UN :: وضع خمس ورقات تتضمن إسداء المشورة التقنية والقانونية إلى المسؤولين على مستوى المحافظات بشأن إنشاء هياكل إقليمية جديدة للمحافظات ومؤسسات مستقلة وفقا لما يتوخاه الدستور
    :: Regular technical and legal advice to the Council of Representatives on drafting a legal and regulatory framework for the conduct of electoral events UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية بصورة منتظمة إلى مجلس النواب بشأن صياغة إطار قانوني وتنظيمي للقيام بنشاطات انتخابية
    :: technical and legal advice to regional and governorate authorities on the development of regional constitutions UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية لسلطات الأقاليم والمحافظات بشأن وضع دساتير للأقاليم
    :: Provision of technical and legal advice, through regular consultations, to regional and governorate authorities on the development of regional constitutions UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية من خلال المشاورات المنتظمة لسلطات الأقاليم وبشأن وضع دساتير للأقاليم
    :: Regular technical and legal advice to the Council of Representatives on drafting a legal and regulatory framework for the conduct of electoral events UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية بصفة منتظمة إلى مجلس النواب بشأن صياغة إطار قانوني وتنظيمي للقيام بنشاطات انتخابية
    :: Memorandums and research briefs containing technical and legal advice to Government of Iraq officials on issues pertinent to Iraqi compliance with outstanding Chapter VII obligations UN :: تقديم مذكرات وموجزات بحثية تتضمن إسداء المشورة التقنية والقانونية إلى مسؤولي حكومة العراق بشأن المسائل ذات الصلة بامتثال العراق لما تبقى من التزاماته بموجب الفصل السابع
    :: Memorandums and research briefs containing technical and legal advice to Government of Iraq officials on issues pertinent to Iraqi compliance with outstanding obligations under Chapter VII UN :: تقديم مذكرات وموجزات بحثية تتضمن إسداء المشورة التقنية والقانونية إلى مسؤولي حكومة العراق بشأن المسائل ذات الصلة بامتثال العراق لما تبقى من التزاماته بموجب الفصل السابع
    :: Five policy memorandums and legislative briefs containing technical and legal advice to governorate officials on the establishment of new regional governorate structures and the establishment of independent institutions envisaged in the Constitution UN :: وضع خمس مذكرات عن السياسات والتشريعات تتضمن إسداء المشورة التقنية والقانونية إلى المسؤولين على مستوى المحافظات بشأن إنشاء هياكل إقليمية جديدة للمحافظات ومؤسسات مستقلة وفقا لما يتوخاه الدستور
    The UNAMI Office of Constitutional Support will continue to provide technical and legal advice to the Iraqi Parliament and its committees as they seek to identify a path that leads to agreement among Iraqi leaders on sustainable solutions. UN وسيواصل مكتب البعثة المعني بالدعم الدستوري تقديم المشورة التقنية والقانونية إلى البرلمان العراقي ولجانه في سعيهم إلى تحديد السبل التي من شأنها أن تفضي إلى اتفاق بين الزعماء العراقيين بشأن حلول دائمة.
    :: Provision of technical and legal advice through regular weekly and monthly consultations to regional and governorate authorities on the development of regional laws UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية لسلطات المحافظات بشأن وضع قوانين للمناطق، من خلال إجراء مشاورات أسبوعية وشهرية بصورة منتظمة
    :: Provision of regular technical and legal advice to governorate officials on the design of new regional governorate structures and the establishment of the independent institutions envisaged by the Constitution UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية بصورة منتظمة للمسؤولين على مستوى المحافظات بشأن وضع هياكل إقليمية جديدة للمحافظات وإنشاء مؤسسات مستقلة وفقا لما يتوخاه الدستور
    :: Provision of technical and legal advice to governorate officials on the design of new regional governorate structures and the establishment of the independent institutions envisaged by the Constitution UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية للمسؤولين على مستوى المحافظات بشأن وضع هياكل إقليمية جديدة للمحافظات وإنشاء مؤسسات مستقلة وفقا لما يتوخاه الدستور
    Furthermore, the Project provided technical and legal advice to Government ministries in Cambodia charged with the registration of indigenous communities as legal entities. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المشروع في كمبوديا المشورة التقنية والقانونية إلى الوزارات الحكومية المكلفة بتسجيل مجتمعات الشعوب الأصلية ككيانات قانونية.
    :: technical and legal advice through regular meetings with regional and governorate authorities on the development of regional laws related to federalism and hydrocarbon management UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات في الأقاليم والمحافظات بشأن وضع قوانين إقليمية ذات صلة بالنظام الاتحادي وإدارة قطاع النفط والغاز
    :: technical and legal advice to governorate officials on the design of new regional governorate structures and the establishment of independent institutions envisaged by the Constitution UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية للمسؤولين على مستوى المحافظات بشأن وضع هياكل إقليمية جديدة للمحافظات وإنشاء مؤسسات مستقلة وفقا لما يتوخاه الدستور
    :: Fortnightly technical and legal advice to the Council of Representatives on drafting legal and regulatory framework for the conduct of electoral events UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية مرة كل أسبوعين إلى مجلس النواب بشأن صياغة إطار قانوني وتنظيمي للقيام بنشاطات انتخابية
    :: Five papers containing technical and legal advice for governorate authorities on the establishment of new regional governorate structures and independent institutions envisaged by the Constitution UN :: وضع خمس ورقات تضم المشورة التقنية والقانونية للمسؤولين على مستوى المحافظات بشأن إنشاء هياكل إقليمية جديدة للمحافظات ومؤسسات مستقلة وفقا لما يتوخاه الدستور
    :: technical and legal advice to the Council of Representatives on drafting a legal and regulatory framework for the establishment of an independent higher electoral commission, as well as for the organization of electoral events UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية لمجلس النواب بشأن صياغة إطار قانوني وتنظيمي من أجل إنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، إضافة إلى تنظيم العمليات الانتخابية.
    Implementation will be promoted through the monitoring of as many legal instruments as possible, through technical and legal advice on the implications for countries, through training seminars and other capacity-building activities and through subregional cooperation for coordinated implementation. UN وسيُعزز التنفيذ برصد أكبر عدد ممكن من الصكوك القانونية، بفضل المشورة التقنية والقانونية بشأن الآثار على البلدان، وبفضل الحلقات الدراسية التدريبية والأنشطة الأخرى في مجال بناء القدرات، وبفضل التعاون دون الإقليمي الرامي إلى تنسيق التنفيذ.
    :: Provision of technical and legal advice to the Government and the Council of Representatives through weekly and monthly meetings, analytical write-ups and workshops on the development of effective constitutional amendments and legislation as well as the creation of constitutional institutions through weekly meetings UN :: توفير المشورة التقنية والقانونية إلى الحكومة ومجلس النواب من خلال عقد اجتماعات أسبوعية وشهرية، وكتابة المقالات التحليلية وعقد حلقات عمل بشأن إدخال تعديلات دستورية ووضع تشريعات فعالة، وإنشاء مؤسسات دستورية، وذلك عبر عقد اجتماعات أسبوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more