"المشورة القانونية في الوقت" - Translation from Arabic to English

    • legal advice in a
        
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis and will be guided by the advice rendered UN ستدعم الدول الأعضاء عمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية. وستلتمس وحدات الأمم المتحدة المشاركة في عمليات حفظ السلام المشورة القانونية في الوقت المناسب، كما ستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وستسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis and will be guided by the advice rendered. UN تدعم الدول الأعضاء عمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية؛ وتلتمس وحدات الأمم المتحدة المشاركة في عمليات حفظ السلام المشورة القانونية في الوقت المناسب، كما تقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis and will be guided by the advice rendered UN تدعم الدول الأعضاء عمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية؛ وتلتمس وحدات الأمم المتحدة المشاركة في عمليات حفظ السلام المشورة القانونية في الوقت المناسب، كما تقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis, and will be guided by the advice rendered UN تدعم الدول الأعضاء عمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية؛ وأن تلتمس وحدات الأمم المتحدة العاملة في عمليات حفظ السلام المشورة القانونية في الوقت المناسب، وتقدم معلومات كافية لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد في ذلك بالمشورة القانونية المقدمة.
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis, and will be guided by the advice rendered UN تدعم الدول الأعضاء عمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية؛ وتلتمس وحدات الأمم المتحدة المشاركة في عمليات حفظ السلام المشورة القانونية في الوقت المناسب، وتقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis and will be guided by the advice rendered UN تدعم الدول الأعضاء عمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية؛ وتلتمس وحدات الأمم المتحدة المشاركة في عمليات حفظ السلام المشورة القانونية في الوقت المناسب، كما تقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis and will be guided by the advice rendered UN تتخذ الدول الأعضاء موقفا داعما لعمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية؛ وتسعى وحدات الأمم المتحدة المشاركة في عمليات حفظ السلام إلى التماس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وتقدم ما يكفي من معلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتأخذ بالمشورة المقدمة إليها
    Member States will be supportive of peacekeeping operations through their legal systems; United Nations units involved in peacekeeping operations will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for a full legal analysis and will be guided by the advice rendered UN دعم الدول الأعضاء لعمليات حفظ السلام من خلال نظمها القانونية؛ والتماس وحدات الأمم المتحدة المشاركة في عمليات حفظ السلام المشورة القانونية في الوقت المناسب، وتقديمها ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، والأخذ بالمشورة المقدمة إليها
    8.40 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems, and that United Nations departments and offices will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for legal analysis and be guided by the advice provided. UN 8-40 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتعترف بمركزها وامتيازاتها وحصاناتها عن طريق نظمها القضائية، وأن إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء التحليل القانوني، وستسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
    8.46 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status, and its privileges and immunities, through their legal systems, and that United Nations units will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for analysis and be guided by the advice rendered. UN 8-46 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتعترف بمركزها وامتيازاتها وحصاناتها عن طريق نظمها القضائية، وأن الوحدات التابعة للأمم المتحدة ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء التحليل القانوني، وستسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
    8.33 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems; and United Nations units will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for analysis and will be guided by the advice rendered. UN 8-33 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتقر بمركزها، وامتيازاتها وحصاناتها من خلال نظمها القانونية؛ وأن وحدات الأمم المتحدة ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم معلومات كافية لأغراض التحليل، وستسترشد بالمشورة القانونية المقدمة.
    8.32 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems, and that United Nations departments and offices will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for legal analysis and be guided by the advice provided. UN 8-32 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة، على افتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتعترف بوضعها وامتيازاتها وحصاناتها عن طريق نظمها القضائية، وأن إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
    8.37 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems, and that United Nations departments and offices will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for legal analysis and be guided by the advice rendered. UN 8-37 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة، على افتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتعترف بوضعها وامتيازاتها وحصاناتها عن طريق نظمها القضائية، وأن إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
    8.32 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems; and United Nations units will seek legal advice in a timely manner, will provide sufficient information for analysis and will be guided by the advice rendered. UN 8-32 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: أن تدعم الدول الأعضاء المنظمة وتقر بمركزها، وامتيازاتها وحصاناتها من خلال نظمها القانونية؛ وأن تلتمس وحدات الأمم المتحدة المشورة القانونية في الوقت المناسب، وأن تقدم معلومات كافية لأغراض التحليل، وتسترشد بالمشورة القانونية المقدمة.
    8.28 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems and that United Nations departments and offices will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for legal analysis and be guided by the advice provided. UN 8-28 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه، على افتراض أن الدول الأعضاء ستدعم المنظمة وتعترف بوضعها وامتيازاتها وحصاناتها عن طريق نظمها القضائية، وأن إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ستلتمس المشورة القانونية في الوقت المناسب، وستقدم ما يكفي من المعلومات لإجراء تحليل قانوني كامل، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها.
    8.33 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Member States will be supportive of the Organization and recognize its status and its privileges and immunities through their legal systems and that United Nations departments and offices will seek legal advice in a timely manner, provide sufficient information for legal analysis and be guided by the advice rendered. UN 8-33 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض: أن تدعم الدول الأعضاء المنظمة وتعترف بمركزها وامتيازاتها وحصاناتها، من خلال نظمها القانونية؛ وأن تلتمس إدارات ومكاتب الأمم المتحدة المشورة القانونية في الوقت المناسب، وأن توفر معلومات كافية للتحليل القانوني، وتسترشد بالمشورة المقدمة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more