"المشورة القانونية والدعم القانوني" - Translation from Arabic to English

    • legal advice and support
        
    17. Reiterates paragraph 24 of its resolution 61/261, and requests the Secretary-General to report on the progress made to establish a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal advice and support to staff; UN 17 - تكرر تأكيد الفقرة 24 من قرارها 61/261، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عما أُحرز من تقدم في إنشاء نظام يموله الموظفون داخل المنظمة من شأنه تقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين؛
    45. The Advisory Committee recalls that, in paragraph 26 of its resolution 59/283, the General Assembly invited staff representatives to explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that provides legal advice and support to the staff, and that this invitation was reiterated in paragraph 24 of its resolution 61/261. UN 45 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة دعت في الفقرة 26 من قرارها 59/283 " ممثلي الموظفين إلى دراسة إمكانية وضع خطة يمولها الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين " ، وقد تكرر تأكيد هذه الدعوة في الفقرة 24 من قرارها 61/261.
    26. Invites staff representatives to explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that provides legal advice and support to the staff; staff representatives may consult with the Secretary-General as they deem appropriate; UN 26 - تدعو ممثلي الموظفين إلى دراسة إمكانية وضع خطة يمولها الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين؛ ويمكن لممثلي الموظفين استشارة الأمين العام، حسب ما يرونه مناسبا؛
    26. Invites staff representatives to explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that provides legal advice and support to the staff; staff representatives may consult with the Secretary-General as they deem appropriate; UN 26 - تدعو ممثلي الموظفين إلى دراسة إمكانية وضع برنامج يموله الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين؛ ويمكن لممثلي الموظفين استشارة الأمين العام، حسب ما يرونه مناسبا؛
    24. Reiterates the invitation to staff representatives to further explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal advice and support to the staff; staff representatives may consult with the Secretary-General as they deem appropriate; UN 24 - تكرر تأكيد دعوة ممثلي الموظفين إلى مواصلة استكشاف إمكانية إنشاء نظام يموله الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين؛ ويجوز لممثلي الموظفين التشاور مع الأمين العام وفق ما يرونه مناسبا؛
    The internal review identified a growing requirement for legal advice and support across a wide range of issues relating to the administrative authorities and operations of the secretariat as well as in the intergovernmental process, especially in areas where new mechanisms are becoming operational. UN 18- وحدد الاستعراض الداخلي وجود حاجة متنامية إلى المشورة القانونية والدعم القانوني في مجموعة واسعة النطاق من القضايا المتعلقة بالسلطات والعمليات الإدارية للأمانة وفي العملية الحكومية الدولية، وبصفة خاصة في المجالات التي يبدأ فيها عمل الآليات الجديدة.
    24. Reiterates the invitation to staff representatives to further explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal advice and support to the staff; staff representatives may consult with the Secretary-General as they deem appropriate; UN 24 - تكرر تأكيد دعوة ممثلي الموظفين إلى مواصلة استكشاف إمكانية إنشاء نظام يموله الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين؛ ويجوز لممثلي الموظفين التشاور مع الأمين العام وفق ما يرونه مناسبا؛
    In paragraph 26 of its resolution 59/283, the General Assembly invited " staff representatives to explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that provides legal advice and support to the staff " , and this invitation was reiterated in paragraph 24 of its resolution 61/261. UN وفي الفقرة 26 من قرار الجمعية العامة 59/283، دعت الجمعية العامة " ممثلي الموظفين إلى دراسة إمكانية وضع خطة يمولها الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين " ، وتكررت هذه الدعوة في الفقرة 24 من قرارها 61/261.
    45. The Advisory Committee recalls that, in paragraph 26 of its resolution 59/283 of 13 April 2005, the General Assembly invited staff representatives to explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that provides legal advice and support to the staff, and that this invitation was reiterated in paragraph 24 of its resolution 61/261. UN 45 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة دعت في الفقرة 26 من قرارها 59/283 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 ممثلي الموظفين إلى دراسة إمكانية وضع خطة يمولها الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين، وقد تكرر تأكيد هذه الدعوة في الفقرة 24 من قرارها 61/261.
    64. The Internal Justice Council notes that, at the time the new justice system was established, the General Assembly emphasized the importance of initiating a staff-funded scheme in the Organization to provide legal advice and support to staff. UN 64 - ويشير المجلس إلى أن الجمعية العامة شددت، وقت إنشاء نظام العدل الجديد، على أهمية إنشاء نظام يموله الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين().
    The General Assembly has also, on numerous occasions, invited staff representatives to explore further the possibility of establishing a staff-funded scheme that would provide legal advice and support to staff, and to consult with the Secretary-General as deemed appropriate (see resolutions 61/261 and 62/228). UN وقد دعت الجمعية العامة أيضا، في مناسبات عديدة، ممثلي الموظفين إلى مواصلة استكشاف إمكانية إنشاء نظام يموله الموظفون لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين، وإلى التشاور مع الأمين العام وفق ما يرونه مناسبا (انظر القرارين 61/261 و 62/228).
    32. The General Assembly has on numerous occasions reiterated its invitation to staff representatives to further explore the possibility of establishing a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal advice and support to the staff (resolutions 61/261, para. 24, and 62/228, para. 17). UN 32 - كررت الجمعية العامة في مناسبات عديدة تأكيد دعوة ممثلي الموظفين إلى مواصلة استكشاف إمكانية إنشاء نظام يموله الموظفون داخل المنظمة لتقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين (القرار 61/261، الفقرة 24؛ والقرار 62/228 الفقرة 17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more