"المشي في" - Translation from Arabic to English

    • walk in
        
    • walking in
        
    • walking into
        
    • walk into
        
    • walk down
        
    • walking the
        
    • walks
        
    • walk on
        
    • walk through
        
    • walking through
        
    • walk across
        
    • to walk
        
    • walk the
        
    Just walk in an office and find a computer. Open Subtitles مجرد المشي في مكتب والعثور على جهاز كمبيوتر.
    This is confusing and everything, and I can't just walk in off the street and do your job instantaneously. Open Subtitles هذا مربكا وكل شيء، وأنا لا يمكن أن مجرد المشي في الشارع قبالة والقيام بعملك على الفور.
    You got some balls walking in here out of the blue like this. Open Subtitles هل حصلت على بعض الكرات المشي في هنا من فراغ مثل هذا.
    23,000 people sprain their ankles every day without walking in the forest in the pitch dark. Open Subtitles شخص يصابون بالتواء23.000 الكاحلين كل يوم دون المشي في الغابة في الظلام الحالك.
    You walking into my fourth grade class, Sophie, that's the best thing that ever happened to me in my entire life. Open Subtitles يمكنك المشي في بلدي الرابعة الصف ، صوفي، وهذا هو أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى في حياتي كلها.
    You just walk into 7-11 and go buy weed? Open Subtitles كنت مجرد المشي في 7-11 وتذهب شراء الاعشاب؟
    Now this should be a walk in the park. Open Subtitles الآن هذا ينبغي أن يكون المشي في الحديقة.
    Let me tell you,she is no walk in the park. Open Subtitles دعيني أخبرك , غير مسموح لها المشي في المنتزه
    Miss Lark likes to walk in the park with Andrew. Open Subtitles الآنسة لارك تحب المشي في المتنزه .. مع أندرو
    Prisoners were able to move around rather freely during the days, being locked up overnight between 4 p.m. and 8 a.m. He appreciated the ability to walk in the prison courtyard. UN وأعرب السيد أ. عن ارتياحه لقدرته على المشي في فناء السجن.
    I'd just let you walk in there right now. Open Subtitles أود فقط السماح لك المشي في هناك الآن.
    They made a video of me, filming me walking in some mountains and I had to say some sentences and stuff. Open Subtitles جعلوا فيديو لي، تصوير لي المشي في بعض الجبال وكان لي أن أقول بعض الجمل والاشياء.
    Speaking of just walking in, who do we have here then? Open Subtitles يتحدث عن مجرد المشي في الذي لدينا هنا إذن؟
    I knew, walking in to Blenheim Vale, that I might not walk out. Open Subtitles كنت أعرف، المشي في بلينهايم فيل، أنني قد لا الخروج.
    That's like walking into Little Italy and asking to see Don Corleone. Open Subtitles هذا هو مثل المشي في ليتل إيطاليا وطلب أن يرى دون كورليوني.
    You might be walking into a situation where people are still angry at you. Open Subtitles هل يمكن أن يكون المشي في الوضع حيث لا يزال الناس الغاضبين عليك.
    I should have known you'd just walk into my head and take what you wanted. Open Subtitles وينبغي أن يعلموا كنت مجرد المشي في رأسي وأخذ ما تريد.
    You didn't expect I'd just walk into some trap. Open Subtitles لم نتوقع يهمني مجرد المشي في بعض الفخ,
    The only thing you have to do is walk down the aisle. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف
    The daughter of a surgeon and school principle started walking the shanty towns with the hope of catching a glimpse. Open Subtitles ابنة جراح ومبدأ المدرسة بدأت المشي في مدن الصفيح مع أمل التقاط لمحة.
    Those include space walks, the establishment of orbital space stations, where various scientific and technological experiments are carried out, and flights to other planets. UN ومن هذه الإنجازات المشي في الفضاء، وانتشار محطات فضائية مدارية تُجُرى فيها مختلف التجارب التكنولوجية والعلمية، وتنطلق منها الرحلات إلى الكواكب الأخرى.
    (Chuckles) Oh, come on now. You know I can walk on water. Open Subtitles بربك أنت تعلم بأني أستطيع المشي في الماء
    He leads me in paths of righteousness, for his name sake, even though I walk through the shadow of death, Open Subtitles يهديني في سبل البر، لاسمه صالح، على الرغم من أنني من خلال المشي في ظلال الموت
    You spent years walking through the desert to find some guy's library? Open Subtitles هل قضيت سنوات من المشي ...في الصحراء لتجد مكتبة شخص ما؟
    walk across all five boroughs if I have to. Open Subtitles المشي في جميع الأقسام الإدارية الخمسة إذا كان لدي ل.
    Due to fear of retaliation, she had not reported the case to the police and was even afraid to walk the streets. UN وبسبب الخوف من الانتقام، لم تبلغ عن الحالة إلى الشرطة، بل إنها كانت خائفة من المشي في الطرقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more