"المشي لكم" - Translation from Arabic to English

    • walk you
        
    For her to walk you through my doors, you must be in a bad spot. Open Subtitles بالنسبة لها أن المشي لكم من خلال أبوابي، يجب أن تكون في بقعة سيئة.
    And they walk you through it. Open Subtitles وأنها المشي لكم من خلال ذلك. في 12 إلى 25 خطوات سهلة،
    Maybe I should walk you through how to ring them up again. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن المشي لكم من خلال كيف لعصابة لهم مرة أخرى.
    --He will walk you through safety training so we can have an efficient and incident-free work-learning environment. Open Subtitles وقال انه سوف المشي لكم من خلال التدريب على السلامة ولذا فإننا يمكن أن يكون فعال وخالية من الحادث بيئة التعلم بالعمل.
    Then I'll walk you through isolating the sound on my audio software and then Jill will tell us which way Daniel went. Open Subtitles ثم انني سوف المشي لكم من خلال عزل الصوت على برامج الصوت بلدي ثم جيل سوف تخبرنا الطريقة التي ذهب دانيال.
    I'll send an agent in to walk you through that. Open Subtitles وأنا أرسل وكيل في على المشي لكم من خلال ذلك.
    Do you need someone to walk you back to your cottage? Open Subtitles لا تحتاج لأحد كي المشي لكم مرة أخرى إلى الكوخ الخاص؟
    My gosh, all right, let me walk you out. Open Subtitles يا إلهي، كل الحق، اسمحوا لي أن المشي لكم.
    Let me gear up my media, and I'll walk you through our aftermarket. Open Subtitles اسمحوا لي أن تستعد وسائل الاعلام بلدي، وأنا سوف المشي لكم من خلال ما بعد البيع لدينا.
    Uh, we will, of course, walk you through this, Madam Vice President. Open Subtitles اه، ونحن سوف، بالطبع، المشي لكم من خلال هذا، نائب الرئيس سيدتي.
    Like Malcolm said, we're gonna walk you through this whole thing. Open Subtitles أود أن مالكولم، نحن ستعمل المشي لكم من خلال هذا كل شيء.
    If you pick Ross, he'll walk you down the aisle just fine. Open Subtitles إذا اخترت روس، وانه سوف المشي لكم في الممر على ما يرام.
    I'll walk you through it. Open Subtitles أنا سوف المشي لكم من خلال ذلك.
    But I'll be happy to walk you through the names that I do have. Open Subtitles ولكن سأكون سعيد على المشي لكم من خلال الأسماء أن لدي .
    You said you wanted someone to walk you to your car. Open Subtitles قلت لك أراد شخص إلى المشي لكم لسيارتك.
    You said you wanted someone to walk you to your car. Open Subtitles قلت لك أراد شخص إلى المشي لكم لسيارتك.
    I thought I'd walk you home. Open Subtitles اعتقدت انني سوف المشي لكم من المنزل.
    Let me walk you. Open Subtitles اسمحوا لي أن المشي لكم.
    - Well, let me walk you out, man. Open Subtitles - حسنا، اسمحوا لي أن المشي لكم يا رجل.
    walk you through it? Open Subtitles المشي لكم من خلال ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more