Report of the Secretary-General on innovative sources of development finance | UN | تقرير الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية |
Progress report on innovative sources of development finance | UN | تقرير مرحلي عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية |
Progress report on innovative sources of development finance | UN | تقرير مرحلي عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية |
Much progress has been made in terms of both practical accomplishments and international mobilization since then and innovative sources of financing for development have been recognized at the highest level in a number of multiparty declarations. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في ما يتعلق بالإنجازات العملية والتعبئة الدولية منذ ذلك الحين وحظيت المصادر المبتكرة لتمويل التنمية باعتراف على أعلى المستويات في عدد من البيانات المتعددة الأطراف. |
Since new and innovative financing mechanisms could increase the volume and predictability of resources, the GUAM States supported the International Finance Facility, the Initiative against Hunger and Poverty and the New York Declaration on innovative sources of financing for development. | UN | ونظرا لأن وجود آليات تمويلية مبتكرة جديدة يمكن أن يزيد من حجم الموارد ومن إمكانية التنبؤ بها، وقال إن دول مجموعة غوام تؤيد مرفق التمويل الدولي، والمبادرة الخاصة بمكافحة الجوع والفقر، وإعلان نيويورك بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية. |
The Dialogue will also examine innovative sources of development financing in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development. | UN | كما سيدرس الحوار دور المصادر المبتكرة لتمويل التنمية في حفز أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي. |
Official development assistance would continue to be needed, alongside innovative sources of development finance. | UN | وستستمر الحاجة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى جانب المصادر المبتكرة لتمويل التنمية. |
innovative sources of development finance and intermediation | UN | المصادر المبتكرة لتمويل التنمية وآليات التمويل الوسيطة |
Official development assistance would continue to be needed, alongside innovative sources of development finance. | UN | وستستمر الحاجة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى جانب المصادر المبتكرة لتمويل التنمية. |
Noting the informal event on innovative sources of development finance organized by the Secretary-General on 3 June 2010, | UN | وإذ تلاحظ تنظيم الأمين العام للاجتماع غير الرسمي بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية في 3 حزيران/يونيه 2010، |
D. Innovative sources of finance 62. Some innovative sources of development finance have moved from concepts to implementation. | UN | 62 - لقد انتقلت بعض المصادر المبتكرة لتمويل التنمية من مرحلة المفاهيم إلى مرحلة التنفيذ. |
(b) Report of the Secretary-General entitled " Progress report on innovative sources of development finance " (A/64/189); | UN | (ب) تقرير الأمين العام المعنون " تقرير مرحلي عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية " (A/64/189)؛ |
" Taking note of the informal event of the General Assembly held on 3 June 2010 on innovative sources of development finance, pursuant to resolution 64/193, | UN | " وإذ تحيط علما بالحدث غير الرسمي الذي عقدته الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيه 2010 بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية عملاً بالقرار 64/193، |
In that regard, my delegation believes that the issue of innovative sources of development finance should be duly discussed at the relevant forums, including the forthcoming Doha Review Conference on Financing for Development, to be held late this year. | UN | وفي ذلك الصدد، يؤمن وفدي بأنه ينبغي أن تناقش مسألة المصادر المبتكرة لتمويل التنمية على النحو الواجب في المنتديات ذات الصلة، بما في ذلك المؤتمر الاستعراضي المقبل بشأن تمويل التنمية المقرر عقده في الدوحة في وقت متأخر هذا العام. |
innovative sources of development finance (resolution 63/239), A/64/184; | UN | المصادر المبتكرة لتمويل التنمية (القرار 63/239)، A/64/184؛ |
Report of the Secretary-General on innovative sources of development finance (A/64/189 and Corr.1) | UN | تقرير الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية (A/64/189 و Corr.1) |
Group of 77 (briefing on innovative sources of financing for development) | UN | مجموعة الـ 77 (إحاطة بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية) |
21. His Government was seeking to mobilize domestic resources, ensure that assistance was effective, improve the business environment, develop public-private partnerships and promote innovative sources of financing for development. | UN | 21- وأضاف أن حكومة بلده تسعى إلى تعبئة الموارد المحلية، وضمان فعالية المساعدات، وتحسين بيئة الأعمال، وتطوير الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وتشجيع المصادر المبتكرة لتمويل التنمية. |
In 2004, additional studies resulted in the note of the Secretary-General on innovative sources of financing for development (A/59/272) and the report of the Secretary-General on the international financial system and development (A/59/218 and Corr.1). | UN | وفي سنة 2004، أفضت دراسات إضافية إلى إعداد مذكرة الأمين العام بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية (A/59/272) وتقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية (A/59/218 و Corr.1). |
Taking note of the report of the Secretary-General on follow-up to and implementation of the International Conference on Financing for Development, prepared in collaboration with the major institutional stakeholders, and the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي أعد بالتعاون مع أصحاب المصلحة من المؤسسات الرئيسية()، ومذكرة الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية()، |
Taking note of the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development, prepared in collaboration with the major institutional stakeholders, and the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي أعد بالتعاون مع أصحاب المصلحة من المؤسسات الرئيسية()، ومذكرة الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية()، |
innovative sources of development financing were significant but should complement, not substitute, traditional sources of financing. | UN | واختتم كلامه قائلا إن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية هامة لكنها ينبغي أن تكمل مصادر التمويل التقليدية، لا أن تكون بديلة عنها. |