Inclusive of terminal expenses and accompanied excess baggage charges. | UN | يشمل ذلك المصاريف النثرية في محطات السفر ورسوم الوزن الزائد للحقائب المصاحبة لراكب. |
terminal expenses | UN | المصاريف النثرية في محطات السفر |
terminal expenses | UN | المصاريف النثرية في محطات السفر |
terminal expenses | UN | المصاريف النثرية في محطات السفر |
(ii) terminal expenses; | UN | ' ٢ ' المصاريف النثرية في محطات السفر؛ |
terminal expenses | UN | المصاريف النثرية في محطات السفر |
(ii) terminal expenses; | UN | `2 ' المصاريف النثرية في محطات السفر؛ |
terminal expenses | UN | المصاريف النثرية في محطات السفر |
5. Rule 107.13, terminal expenses, is amended to indicate that terminal expenses will be paid at rates and under conditions established by the Secretary-General. | UN | 5 - وتعدل القاعدة 107/13، المصاريف النثرية في محطات السفر، لتنص على أن هذه المصاريف تدفع وفقا للمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام. |
11. Rule 207.15, terminal expenses, is amended to indicate that terminal expenses will be paid at rates and under conditions established by the Secretary-General. | UN | 11 - وتعدل القاعدة 207/15، المصاريف النثرية في محطات السفر، لتنص على أن هذه المصاريف تدفع وفقا للمعدلات والشروط التي يحددها الأمين العام. |
(b) Rule 107.13, terminal expenses, is amended to indicate that terminal expenses will be paid at rates and under conditions established by the Secretary-General; | UN | (ب) تعدل القاعدة 107/13 المصاريف النثرية في محطات السفر لتنص على أن هذه المصاريف ستدفع بالمعدلات وبموجب الشروط التي يحددها الأمين العام؛ |
- 56 - 1 January 2007 (b) No terminal expenses shall be paid in respect of an intermediate stop that: | UN | (ب) ولا تدفع له المصاريف النثرية في حالة التوقف في محطة متوسطة في أي من الحالات التالية: |
terminal expenses | UN | المصاريف النثرية في محطات السفر* |
the session at United Nations Headquarters (travel, daily subsistence allowance and terminal expenses) | UN | إلى الدورة في مقر الأمم المتحدة (السفر، بدل الإقامة اليومي، المصاريف النثرية في محطات السفر) |
18 members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (travel, daily subsistence allowance and terminal expenses) | UN | ١٨ مــن أعضــاء لجنــة القضــاء على التمييز العنصـــري )السفــر، بــدل اﻹقامــة اليومي، المصاريف النثرية في محطة السفر( |
allowance and terminal expenses) | UN | اليومي، المصاريف النثرية في محطة السفر) |
Four staff members of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to service the session at United Nations Headquarters (travel, daily subsistence allowance and terminal expenses) | UN | سفر أربعة موظفين مـن المفوضيـــة الساميــة لحقوق اﻹنسان لتقديم الخدمات إلى الـدورة في مقر اﻷمم المتحــدة )السفر، بدل اﻹقامة اليومي، المصاريف النثرية في محطات السفر( |
(a) For all official travel to or from the duty station, a staff member is entitled to payment of terminal expenses at rates and under conditions established by the Secretary-General. | UN | (أ) يحق للموظف، في جميع حالات السفر الرسمي إلى مركز العمل أو منه، استرداد المصاريف النثرية في محطات السفر وفقا للمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام. |
(a) For all official travel to or from the duty station, project personnel are entitled to payment of terminal expenses, at rates and under conditions established by the Secretary-General. | UN | (أ) يحق لموظف المشاريع، في جميع حالات السفر الرسمي إلى مركز العمل أو منه، استرداد المصاريف النثرية في محطات السفر، وفقا للمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام. |
(b) Rule 207.15, terminal expenses, is amended to indicate that terminal expenses will be paid at rates and under conditions established by the Secretary-General; | UN | (ب) تُعدل القاعدة 207/15، المصاريف النثرية في محطات السفر، بحيث يسري خيار المبلغ المقطوع المتاح حاليا في حالة السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو لأغراض التعليم، على السفر عند العودة إلى الوطن أو انتهاء الخدمة؛ |