"المصالحة الوطنية الصومالية" - Translation from Arabic to English

    • Somali National Reconciliation
        
    • Somalia National Reconciliation
        
    • national reconciliation in Somalia
        
    These groups from each region will facilitate the dialogue and action needed to disseminate the outcome of the 2004 Somali National Reconciliation Conference. UN وستعمل أيضا هذه المجموعات التي تمثل فرادى المناطق على تيسير الحوار والعمل اللازمين لنشر نتائج مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية لعام 2004.
    At this juncture, allow me to express our deep gratitude to the Government and the people of Kenya for hosting the Somali National Reconciliation Conference. UN وبهذه المناسبة، اسمحوا لي بالتعبير عن شكرنا البالغ لكينيا حكومة وشعبا، على استضافتها مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية.
    The Ministers decided that the Somali National Reconciliation Conference would open at Eldoret on 15 October 2002. UN وقرر الوزراء أن يُفتتح مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    56. The international community welcomed the opening of the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret on 15 October. UN 56 - رحب المجتمع الدولي بافتتاح مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في 15 تشرين الأول/أكتوبر، في إلدوريت.
    During the past year, Mr. Sahnoun continued to lead the United Nations observer delegation at the Sudan peace talks in Kenya and attended the Somalia National Reconciliation Conference in Mbagathi, Kenya. UN وخلال العام الماضي، واصل السيد سحنون قيادة وفد مراقبي الأمم المتحدة في محادثات السلام في السودان المعقودة في كينيا، كما حضر مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في مباغاثي بكينيا.
    He also addressed participants at the Somali National Reconciliation Conference at Mbagathi, Kenya, and convened an interactive dialogue. UN كما وجه كلمة إلى المشاركين في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في امباغاتي، بكينيا، وأجرى معهم حواراً تفاعلياً.
    In particular, 35 of the 362 official delegates at the Somali National Reconciliation Conference are women. UN فعلى وجه التحديد، هنالك 35 امرأة من أصل 362 مندوباً رسمياً في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية.
    Reports also indicate that the Presidents of Djibouti and the Libyan Arab Jamahiriya encouraged the Somali leaders to return to the IGAD-led Somali National Reconciliation process. UN وتشير التقارير إلى أن رئيسي جيبوتي والجماهيرية العربية الليبية شجعا الزعماء الصوماليين على العودة إلى عملية المصالحة الوطنية الصومالية التي تتولى قيادتها إيغاد.
    A third aircraft was hired by the Kenyan Ministry of Foreign Affairs late in 2002 to support the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret. UN وقامت وزارة الخارجية الكينية باستئجار طائرة ثالثة في أواخر سنة 2002 لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت.
    IGAD is also engaged in convening of the Somali National Reconciliation Conference (SNRC) in Eldoret, Kenya. UN كما تشترك تلك الهيئة الحكومية الدولية في عقد مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدورِت، بكينيا.
    The SNA faction has also complained that the United Nations was instigating the Group of 12 into taking actions to exclude it from the Somali National Reconciliation process. UN كما اشتكت فصيلة التحالف الوطني الصومالي من أن اﻷمم المتحدة تحرض مجموعة اﻟ ٢١ على اتخاذ إجراءات ﻹقصاء التحالف عن عملية المصالحة الوطنية الصومالية.
    In the past year, UNPOS has been actively engaged in efforts to support the Somali National Reconciliation Conference under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development. UN وفي السنة الماضية، شارك المكتب مشاركة نشطة في جهود دعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    The Ministers appealed for the active involvement of the United Nations in the Somali National Reconciliation process and in the rehabilitation and restoration of peace and stability in Somalia. UN وناشد وزراء الهيئة الأمم المتحدة المشاركة في عملية المصالحة الوطنية الصومالية بشكل فعال وفي إعادة التأهيل وإعادة السلام والاستقرار إلى الصومال.
    II. Somali National Reconciliation process UN ثانيا - عملية المصالحة الوطنية الصومالية
    69. The Somali National Reconciliation process under the auspices of IGAD has devoted almost a year of sustained effort to trying to arrive at a durable and inclusive solution to the conflict in Somalia. UN 69 - كرست عملية المصالحة الوطنية الصومالية تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية سنة كاملة تقريبا من الجهود المتواصلة سعيا إلى التوصل إلى حل دائم وشامل للصراع في الصومال.
    (f) Assisting external actors on Somalia towards a uniformity of approach in the Somali National Reconciliation Process. UN (و) مساعدة الأطراف الخارجية المعنية بالصومال على تبني نهج موحد إزاء عملية المصالحة الوطنية الصومالية.
    He closely collaborated with the Representative of the Secretary-General for Somalia and the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) to support the IGAD-led Somali National Reconciliation Conference in Kenya. UN وتعاون بشكل وثيق مع ممثل الأمين العام للصومال ومكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية المعقود في كينيا بقيادة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    II. Somali National Reconciliation process UN ثانيا - عملية المصالحة الوطنية الصومالية
    The European Union stands ready to continue to assist the Somalia National Reconciliation Conference and urges it to continue in its efforts to reach an early and positive conclusion. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن استعداده للاستمرار في مساعدة مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية ويحثه على مواصلة الجهود التي يبذلها كي تتكلل أعماله بالنجاح على وجه السرعة.
    They have signed the Declaration on Cessation of Hostilities and the Structures and Principles of the Somalia National Reconciliation Process (Eldoret Declaration), in which they agreed to implement fully the arms embargo and facilitate international monitoring. UN وقد وقعت الفصائل على " إعلان وقف الأعمال القتالية وهياكل ومبادئ عملية المصالحة الوطنية الصومالية " (إعلان الدوريت) حيث اتفقت على أن تنفذ بشكل كامل الحظر المفروض على توريد الأسلحة وتيسر الرصد الدولي.
    It is important to recognize that all parties at the negotiations signed the Declaration on Cessation of Hostilities and the Structures and Principles of the Somalia National Reconciliation Process (Eldoret Declaration) on 27 October 2002. UN ومن المهم أن نلاحظ أن جميع الأطراف المشاركة في المفاوضات قد وقَّعت على " إعلان وقف الأعمال القتالية وهياكل ومبادئ عملية المصالحة الوطنية الصومالية " (إعلان إلدوريت) في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    1. Reaffirms the unity, sovereignty and territorial integrity of the Somali Republic and rejects any interference in its internal affairs, welcomes the request of the Transitional National Government of Somalia that the League of Arab States should assist in improving security and in the maintenance of peace in Somalia, particularly in Mogadishu, and in promoting the process of national reconciliation in Somalia currently taking place in Kenya; UN 1 - التأكيد على وحدة وسيادة جمهورية الصومال وسلامتها الإقليمية، ورفض التدخل في شؤونها الداخلية، والترحيب بطلب الحكومة الصومالية المؤقتة الإسهام في تعزيز الأمن وحفظ السلام في الصومال، وبصفة خاصة في مقديشيو، ودعم عملية المصالحة الوطنية الصومالية في كينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more