"المصدرَ" - Translation from Arabic to English

    • The Source
        
    Still tracking The Source of the shooter's payment, but we've got something on the bullets. Open Subtitles ما زالَ يَتعقّبُ المصدرَ دفعةِ البندقيةَ، لَكنَّنا عِنْدَنا شيءُ على الرصاصِ.
    Forget The Source. We need to figure out how Solis passed those tests. Open Subtitles إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات
    It appears that there was a breach in the agency and I think that I've identified The Source. Open Subtitles يبدو بأن هناك خرق في الوكالة وأعتقد بأنّني عرفتُ المصدرَ
    We vanquish The Source the same way we did the last time. Open Subtitles نَقْهرُ المصدرَ نفس الطريقِ نحن عَمِلنا آخر مَرّة.
    We didn't kill The Source like we thought. Open Subtitles نحن لَمْ نَقْتلْ المصدرَ مثل نحن إعتقدنَا.
    If Cole's love becomes any stronger, it will overpower The Source. Open Subtitles إذا يُصبحُ حبَّ كول أيّ أقوى، هو سَيَقْهرُ المصدرَ.
    No, if he kills The Source, he becomes The Source. Open Subtitles لا، إذا يَقْتلُ المصدرَ، يُصبحُ المصدرَ.
    They were plotting to kill The Source so they could take over. Open Subtitles هم كَانوا يُخطّطونَ لقتل المصدرَ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُسيطروا.
    CarIsen believes he can locate The Source. Open Subtitles كارسن يَعتقدُ بأَنْه يستطيع أن يُحدّدَ مكان المصدرَ.
    The Source is presumed dead, and Kurzon will attempt to fill that void. Open Subtitles إنّ المصدرَ يُفتَرضُ ميت، وKurzon سَيُحاولُ مَلْئ ذلك الفراغِ.
    Perhaps not, but The Source can. Open Subtitles ربما لَيسَ، لكن المصدرَ يُمْكِنُ أَنْ.
    The Source's death has created a power struggle in the underworld, and killing you means direct ascension to the throne. Open Subtitles موت المصدرَ خَلقَ a صراع على سلطة في عالم الجريمةِ، ويَقْتلُك تَعْني وجّهْ الصعودَ إلى العرشِ.
    More specifically, Shax, who is The Source's assassin. Open Subtitles بشكل مُحدّد أكثر، Shax، الذي قاتلُ المصدرَ.
    The Source was informed by a former guard of a political prison camp in the Democratic People's Republic of Korea that it is very rare for a prisoner to be released from these camps. UN 17- وأبلغ المصدرَ حارسٌ سابق في أحد المعتقلات السياسية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأن من النادر جداً الإفراج عن سجين من تلك المعتقلات.
    Help me stop The Source. Open Subtitles ساعدْني أُوقفُ المصدرَ.
    That was The Source. Open Subtitles ذلك كَانَ المصدرَ.
    We're gonna go after The Source. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ بعد المصدرَ.
    - The Source's magic brought you. Open Subtitles - سحر المصدرَ جَلبَك.
    - I'm not The Source. Open Subtitles - لَستُ المصدرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more