"المصرفية الشهرية" - Translation from Arabic to English

    • monthly bank
        
    Failure to prepare monthly bank reconciliations in a timely manner increases the risks of unidentified errors and fraud. UN والتقاعس عن إعداد التسويات المصرفية الشهرية في موعدها يزيد من احتمالات السهو عن الأخطاء وحالات الغش.
    ∙ Reviews bank accounts and reconciles monthly bank statements. UN • استعراض الحسابات المصرفية ومطابقة البيانات المصرفية الشهرية.
    Given the extent of the bank accounts managed by UNDP, it is important that monthly bank reconciliations be performed throughout the biennium. UN ونظرا لحجم الحسابات المصرفية التي يديرها البرنامج الإنمائي، من المهم إجراء التسويات المصرفية الشهرية طوال فترة السنتين.
    The monthly bank reconciliation now performed by UNDP will detect non-compliance. UN وستكشف التسويات المصرفية الشهرية التي يقوم بها الآن البرنامج الإنمائي حالات عدم الامتثال.
    All three offices have completed their monthly bank reconciliations since the beginning of 2013. UN وقد أتمت جميع المكاتب الثلاثة تسوياتها المصرفية الشهرية منذ مطلع عام 2013.
    Revise the policy on monthly bank reconciliations, drawing on international best practice UN مراجعة السياسات المتعلقة بالتسويات المصرفية الشهرية.
    Preparation of monthly bank reconciliations needed improvement. UN 17- إعداد التسويات المصرفية الشهرية في حاجة إلى تحسين.
    Review all monthly bank reconciliations. UN استعراض جميع التسويات المصرفية الشهرية
    These relate to regular monthly bank reconciliations; the implementation of results-based management and results-based budgeting; and procurement benchmarks for contract letting. UN وهي تتصل بالتسويات المصرفية الشهرية الاعتيادية، وتنفيذ الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج، والمعايير المرجعية للمشتريات فيما يتعلق بمنح العقود.
    (a) monthly bank reconciliations were not always performed in a timely manner; UN (أ) عدم المداومة على إجراء التسويات المصرفية الشهرية في الوقت المناسب؛
    76. The Board recommends that UNICEF review all reconciling items appearing on the monthly bank reconciliation statements of field offices and make the appropriate adjustments to the accounting records immediately after each monthly review. UN 76 - يوصي المجلس بأن تستعرض اليونيسيف جميع بنود التسوية الواردة في بيانات التسوية المصرفية الشهرية للمكاتب الميدانية وأن تجري التسويات المناسبة في السجلات المحاسبية فور إجراء كل استعراض شهري.
    Timely preparation of monthly bank reconciliations UN 4 - إعداد المطابقة المصرفية الشهرية في الوقت المناسب
    29. External tables in monthly bank reconciliations. UN 29 - الجداول الخارجية في التسويات المصرفية الشهرية.
    UNODC prepares financial management guidelines to support field offices and strengthen internal control, including of monthly bank balances. UN يعد المكتب مبادئ توجيهية خاصة بالإدارة المالية لدعم المكاتب الميدانية وتعزيز الضوابط الداخلية، بما في ذلك الأرصدة المصرفية الشهرية.
    121. At UNDP, the Board noted an improvement in the performance of monthly bank reconciliations during its visits to country offices. UN 121 - فيما يتعلق بالبرنامج الإنمائي، لاحظ المجلس أثناء زياراته للمكاتب القطرية تحسنا في أداء التسويات المصرفية الشهرية.
    61. UNODC agreed with the Board's recommendation to strengthen the controls on monthly bank balances in order to ensure strict respect for the provisions of rule 104.7 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 61 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يعزز ضوابطه على الأرصدة المصرفية الشهرية لكي يتسنى ضمان احترام أحكام القاعدة 104-7 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بشكل صارم.
    Takes note of the efforts made by UNDP and UNFPA management to complete monthly bank reconciliations for country offices and headquarters units and to strengthen internal control, and requests that those efforts be intensified; UN 4 - يحيط علما بالجهود التي اضطلع بها البرنامج الإنمائي وصندوق السكان لإتمام التسويات المصرفية الشهرية للمكاتب القطرية ووحدات المقر ولتعزيز المراقبة الداخلية، ويطلب تكثيف تلك الجهود؛
    4. Takes note of the efforts made by UNDP and UNFPA management to complete monthly bank reconciliations for country offices and headquarters units and to strengthen internal control, and requests that those efforts be intensified; UN 4 - يحيط علما بالجهود التي اضطلع بها البرنامج الإنمائي وصندوق السكان لإتمام التسويات المصرفية الشهرية للمكاتب القطرية ووحدات المقر ولتعزيز المراقبة الداخلية، ويطلب تكثيف تلك الجهود؛
    Timely completion of monthly bank reconciliation and immediate clearing of reconciling items; UN (أ) القيام في حينه بإنجاز التسويات المصرفية الشهرية وتصفية بنود التسوية فورا؛
    As at the time of the audit, monthly bank reconciliation for all 67 bank accounts managed at headquarters and all 553 accounts managed by the 167 UNDP country offices had been completed for the 2007 year-end closing. UN ولدى إجراء مراجعة الحسابات، أُنجزت التسوية المصرفية الشهرية بالنسبة لكافة الحسابات المصرفية التي تُدار في المقر وعددها 67 حسابا وكافة الحسابات التي تديرها المكاتب القطرية الـ 167 التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي البالغ عددها 553 حسابا، وذلك فيما يخص إقفال الحسابات في نهاية عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more