"المصوتون" - Translation from Arabic to English

    • voters
        
    You think the voters are gonna go for that? Open Subtitles أتعتقدين أن المصوتون سوف يوافقون على ذلك ؟
    The League of Uninformed voters presents the Springfield mayoral debates. Open Subtitles إتحاد المصوتون الغير متفقون يقدمون لكم إنتخابات منصب العمدة
    voters residing outside Kosovo, including internally displaced persons, were invited to apply to the voting-by-mail programme. UN ودعي المصوتون المقيمون خارج كوسوفو، ومنهم المشردون داخليا، إلى التقدم بطلباتهم إلى برنامج التصويت عن طريق البريد.
    Which it might, since voters are trending anti-future. Open Subtitles الأمر الذي قد يحدث ، بما أن المصوتون يميلون إلى ضد المستقبل
    Because the voters, to use a technical political term, gave you the stanky boot. Open Subtitles لأن المصوتون ولأستخدم المصطلح السياسي لوصف مافعلوا طردوكي بأستخدام الجزمة القذرة ولكن سأبقي مالكي بأمان , ياطفلتي
    Ah, and the voters of absaroka Open Subtitles . ولديّ طرقيّ الخاصّة ، وسيفيدك كثرة المصوتون
    The voters will be asking both candidates hard questions. Open Subtitles سيسأل المصوتون كلا . المرشحيّن أسئلةً قاسيّة
    If the voters find out my husband has a terminal disease... Open Subtitles اذا علم المصوتون بأن زوجي يعاني من مرض قاتل
    Of course we have. Imagine what the voters would think if we started telling the truth. Open Subtitles بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة
    voters just want somebody who can do the job. Open Subtitles المصوتون يريدون شخصاً يمكنه القيام بعمله
    So the voters, in their infinite wisdom, put Boss back in office, figuring the devil you know is better than the devil you don't. Open Subtitles لذا اختار المصوتون بذكائهم الزعيم ثانيةً للحكم معتمدين على مقولة الشيطان الذي تعرفه أفضل ممن لا تعرفه
    I think that we should raise the level of discourse and get back to the issues that the voters really care about. Open Subtitles اظن انه يجب ان نرتقي بمستوى الكلام و نعود للقضايا التي يهتم بها المصوتون
    Well, you know what has no expiration date, voters? Open Subtitles حسنا اتعلمون ما الشيء الذي ليس له تاريخ انتهاء صلاحية أيها المصوتون ؟
    And at the end of the day, the voters will decide who best can represent this party in the polls. Open Subtitles و في نهاية اليوم سيقرر المصوتون منالأفضللتقديمهذا الحزب..
    A feeling of false hope, deeply internalized, preventing the voters from feeling free at the moment of voting, because they're completely repressed. Open Subtitles ينتابني شعور بـ آمال خاطئة بداخلي وذلك بمنع المصوتون من الشعور بالحرية في لحظة التصويت
    All 48,000 voters and who each one of them voted for. Open Subtitles جميع المصوتون الـ48 ألف ولمن أدلوا بأصواتهم
    During the two-day poll, voters will cast their ballots at approximately 7,300 electoral stations grouped in 2,700 polling sites throughout the country. UN وخلال الاقتراع الذي سيستمر يومين، سيقوم المصوتون بوضع ورقات الاقتراع في ما يقرب من ٠٠٣ ٧ مركز اقتراع موزعة على ٠٠٧ ٢ موقع اقتراع في جميع أنحاء البلد.
    voters were asked whether the alternative vote system should be used instead of the first past the post system to elect MPs to the House of Commons. UN وقد سئل المصوتون ما إذا كان ينبغي اعتماد نظام تصويت بدلاً من نظام المقعد الفائز بأكثر الأصوات من أجل انتخاب أعضاء البرلمان لدى مجلس العموم.
    In most cases, voters tend to have preference for male representatives due to deep rooted stereotypes that the political sphere is an exclusive domain for men. UN ففي معظم الحالات، يميل المصوتون إلى تفضيل الممثلين الذكور بسبب القوالب النمطية المتأصلة التي ترى أن العمل السياسي مجال خالص للرجل.
    As far as possible, electoral authorities should provide voting information in both the official language and those minority languages used by voters in the areas where they are concentrated. UN وعلى السلطات المسؤولة عن الانتخابات أن توفر قدر الإمكان المعلومات عن التصويت باللغة الرسمية وبلغات الأقليات التي يتحدث بها المصوتون في مناطق تمركزهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more