The most effective prevention efforts focus on the families of troubled youths, including those young people with serious behavioural problems. | UN | وأكثر جهود المنع فعالية تركز على أسر الشباب المضطربين بما في ذلك الشباب الذين لديهم مشاكل سلوكية خطيرة. |
I've had some dealings with troubled youngsters, and I've noticed the police have a way of twisting things. | Open Subtitles | كان لدي مشكلة فى التعامل مع الشباب المضطربين ولاحظت ان الشرطة لديها طريقة فى تحريف الأشياء |
Fifteen years ago, I ran a camp for troubled boys and Charles was one of my campers. | Open Subtitles | قبل خمسة عشر عاما، قمت بأدارة معسكر للأولاد المضطربين وكان تشارلز واحدا من المعسكرين لدي |
The expert also learnt that many mentally disturbed individuals are kept in chains at home. | UN | وعلمت الخبيرة أيضا أن كثيراً من الأفراد المضطربين عقلياً مقيدون بسلاسل في المنازل. |
Yeah, we're screwed until we find another way to get that barrier down or a cure for the troubles. | Open Subtitles | نعم نحن فشلنا حتى نجد طريقة اخرى لجعل ذلك الجدار يسقط او نقوم بعلاج المضطربين |
'Cause Audrey's at her best when she's helping the troubled. | Open Subtitles | لان اودري ستكون في اعلى مستوياتها عندما تعالج المضطربين |
I ran a camp for troubled boys and Charles was one of my campers. | Open Subtitles | كنت متولي مخيما للأولاد المضطربين وكان تشارلز واحدا من المقيمين عندي |
She posed as Gabby's mother and gave her to a woman who claimed she knew how to deal with troubled kids. | Open Subtitles | ادعت انها تعرف كيفية التعامل مع الاطفال المضطربين |
There's a serpent in our garden, one who speaks of blood as blessing and hate as love, one who seduces our troubled brothers and sisters with his lies. | Open Subtitles | هناك أفعى بحديقتنا، الشخص الذي يقول أن الدماء مباركة والكراهية حب، الشخص الذي يغوي إخواننا وأخواتنا المضطربين بأكاذيبه. |
A camp which is for troubled kids like you, and you get to work outside and learn about responsibility. | Open Subtitles | ، مخيمٌ للأطفال المضطربين مثلكِ و سيمكنكِ من العمل خارجاً . و أن تتعلمي تحمل المسؤوليّة |
This cafe's actually modelled on a danish initiative, it's a training scheme for troubled kids. | Open Subtitles | هذا المقهى مصمم وفقا لمبادرة تدرب الاطفال المضطربين |
You know, I got a soft spot for troubled youths. | Open Subtitles | كما تعلم، انا أتساهل مع الشباب المضطربين |
Everyone knows it's not uncommon among troubled people. | Open Subtitles | الجميع يعرف أنّ هذا أمر مألوف بين الأناس المضطربين |
It's, like, a camp for troubled kids, you know, juvenile delinquents. | Open Subtitles | إنه مخيّم للأطفال المضطربين أنت تعرف، الصبيان المخطئون |
Helping troubled people has been the family business for a long time. | Open Subtitles | يساعد الناس المضطربين كان هذا عمل العائلة لوقت طويل |
- Because audrey's at her best when she's helping the troubled. | Open Subtitles | لان اودري ستكون افضل عندما تساعد المضطربين |
I told her that Audrey was a hero for troubled people. | Open Subtitles | اخبرتها ان اودري كانت بطلة للناس المضطربين |
Residents who are disturbed can also be the source of such acts if there is a lack of supervision. | UN | ومن شأن النزلاء المضطربين أن يمارسوا هذه الأفعال لغياب الحراسة عند الإشراف عليهم. |
Behavioral issues, children who are disturbed, nonverbal. | Open Subtitles | ،المشاكل السلوكية الأطفال المضطربين اللالفظيين |
That would be a great place to recruit disturbed boys. | Open Subtitles | سيكون ذلك مكاناً رائعاً لتجنيد الفتيان المضطربين |
Maybe that's the point of this, to infect troubled people and force out the troubles. | Open Subtitles | ربما هذا هو جوهر الموضوع لاصابة الناس المضطربين واجبار الاضطرابات على الخروج |
Who knows... if Charlotte's successful, it could lead to a cure for The troubles. | Open Subtitles | من يعلم اذا نجحت شارلوت ربما تؤدي لعلاج المضطربين |
His father contacted me because of my reputation for working with psychopaths. | Open Subtitles | والده اتصل بي بسبب خبرتي في التعامل مع المضطربين |