"المضمونين بحق ضماني" - Translation from Arabic to English

    • secured
        
    (b) Priority position of acquisition secured creditors and acquisition financiers UN مرتبة الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي ومرتبة مموّلي الاحتياز من حيث الأولوية
    In order to enhance the usefulness of the specialized registries, a similar rule should apply to acquisition financiers and acquisition secured creditors. UN وبغية تعزيز فائدة السجلات المتخصصة، ينبغي تطبيق قاعدة مماثلة على ممولي الاحتياز والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي.
    The Commission may wish to consider whether such super-priority of acquisition secured creditors would be compatible with the concept of a non-unitary system. UN وقد ترغب اللجنة في بحث ما إن كانت هذه الأولوية الفائقة للدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي ستكون متوافقه مع مفهوم النظام غير الوحدوي.
    Under this approach, acquisition secured creditors do not have a grace period after the buyer obtains possession of the assets within which they may register a notice that they are claiming an acquisition security right. UN وفي إطار هذا النهج، لا تمنح للدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي مهلة بعد حصول المشتري على حيازة الموجودات يستطيعون في غضونها تسجيل إشعار بأنهم يطالبون بالحق الضماني الاحتيازي.
    (b) Priority position of acquisition secured creditors and acquisition financiers UN (ب) مرتبة الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي ومرتبة مموّلي الاحتياز من حيث الأولوية
    As a result, in order to promote the provision of new credit for the acquisition of additional property, it is necessary to establish special priority rules applicable to competitions between acquisition financiers and acquisition secured creditors on the one hand, and pre-existing non-acquisition secured creditors holding rights in future assets of the grantor on the other. UN ونتيجة لذلك، وبغية التشجيع على توفير ائتمان جديد لاحتياز ممتلكات إضافية، من الضروري سن قواعد خاصة تتعلق بالأولوية وتنطبق على التنافس بين ممولي الاحتياز والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي من جهة، ومن جهة أخرى بين الدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي قائم من قبل في موجودات آجلة خاصة بالمانح.
    Under the unitary approach, all acquisition secured creditors are subject to the same priority regime and must take identical steps in order to assure their priority position. UN 107- وفي إطار النهج الوحدوي، يخضع جميع الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي لنظام الأولوية ذاته وعليهم أن يتخذوا خطوات مماثلة بغية ضمان مرتبتهم من حيث الأولوية.
    The general priority principles just noted establish a framework for organizing the rights of acquisition financiers and acquisition secured creditors, where more than one of them may be in competition over the same tangible object. UN 109- تضع مبادئ الأولوية العامة المذكورة للتو إطارا لتنظيم حقوق ممولي الاحتياز وحقوق الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي، حيث قد يتنافس أكثر من واحد منهم على الشيء الملموس ذاته.
    Pre-existing non-acquisition secured creditors are rarely permitted to acquire rights in property of which the grantor is not yet owner, and other lenders are generally not entitled to claim a special priority when they finance a buyer's acquisition of tangible objects. UN ونادرا ما يُسمح للدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي قائم من قبل باحتياز حقوق في ممتلكات لا يكون المانح بعدُ مالكا لها، ولا يحق عموما للمقرضين الآخرين المطالبة بأولوية خاصة عندما يموّلون احتياز المشتري للأشياء الملموسة.
    Under the unitary approach, all acquisition secured creditors are subject to the same priority regime and must take identical steps in order to assure their priority position. UN 125- وفي إطار النهج الوحدوي، يخضع جميع الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي لنظام الأولوية ذاته وعليهم أن يقوموا بخطوات إجرائية مماثلة بغية ضمان مرتبتهم من حيث الأولوية.
    Pre-existing non-acquisition secured creditors are rarely permitted to acquire rights in assets of which the grantor is not yet owner, and other lenders are generally not entitled to claim a special priority when they finance a buyer's acquisition of tangible assets. UN ونادرا ما يُسمح للدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي قائم من قبل باحتياز حقوق في موجودات لا يكون المانح مالكا لها بعدُ، ولا يحق عموما للمقرضين الآخرين المطالبة بأولوية خاصة عندما يموّلون احتياز المشتري للموجودات الملموسة.
    Under the unitary approach, acquisition secured creditors with rights in attachments or in assets that are commingled are generally able to claim a superpriority over non-acquisition secured creditors. UN 154- وفي إطار النهج الوحدوي، يستطيع الدائنون المضمونون بحق ضماني احتيازي الذين لهم حقوق في الملحقات أو الموجودات الممزوجة المطالبة عموما بأولوية عليا على الدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي.
    The note invited the Commission to consider whether such super-priority of acquisition secured creditors would be compatible with the concept of a non-unitary system. UN 49- وقال إن الملاحظة دعت اللجنة إلى أن تنظر فيما إذا كانت هذه الأولوية الفائقة للدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي ستكون متوافقة مع مفهوم النظام غير الوحدوي.
    Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. UN 142- والهدف من ذلك، في إطار النهج الوحدوي، هو إتاحة أكبر قدر ممكن من المرونة للدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي الذين يقدّمون التمويل لاحتياز المخزونات، والتقليل إلى أدنى قدر ممكن من الإجراءات الورقية المرتبطة بمعاملات الاحتياز المتعددة التي يمولها الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي ذاته.
    Arguably, either remedial scheme might be appropriate for a State to consider so long as the enforcement regime applied equally to retention-of-title sellers, financial lessors and acquisition secured creditors. UN 166- ويمكن القول بأن أيا من النظامين الإنصافيين ربما كان خليقا بأن تنظر فيه الدولة طالما كان نظام الإنفاذ مطبقا على البائعين المحتفظين بحق الملكية والمؤجرين التمويليين والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي على قدم المساواة.
    Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. UN 145- والهدف من ذلك، في إطار النهج الوحدوي، هو إتاحة أكبر قدر ممكن من المرونة للدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي الذين يقدّمون التمويل لاحتياز المخزونات، والتقليل إلى أدنى قدر ممكن من الإجراءات الورقية المرتبطة بمعاملات الاحتياز المتعددة التي يمولها نفس الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي.
    In the latter case, all acquisition financiers and acquisition secured creditors would be treated the same (as acquisition financiers) but acquisition secured creditors and non-acquisition secured creditors would be subject to slightly different rules. UN وفي الحالة الثانية، يعامَل جميع ممولي الاحتياز والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي المعاملة ذاتها (بصفتهم مموّلين احتيازيين)، على أن الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي والدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي سيخضعون لقواعد مختلفة اختلافا ضئيلا.
    The concept of priority thus includes competitions both with (a) other creditors (secured creditors, other acquisition secured creditors, creditors that may avail themselves of a statutory preference and judgement creditors; and (b) other claimants (including prior owners, buyers and the insolvency administrator). UN ويتضمن مفهوم الأولوية بالتالي حالات التنافس مع (أ) الدائنين الآخرين (الدائنون المضمونون وغيرهم من الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي، والدائنون الذين قد يستخدمون الأفضلية القانونية، والدائنون بحكم قضائي)؛ ومع (ب) المطالبين الآخرين (بمن فيهم المالكون السابقون والمشترون، ومدير الإعسار).
    There are several reasons why States that select a non-unitary approach might wish to permit lenders to accede to the status of acquisition secured creditors directly (that is, without having to take an assignment of a seller's or lessor's ownership rights, or a seller's own acquisition security right). UN 138- وثمة الكثير من الأسباب التي قد تدفع الدول التي اختارت اتباع نهج غير وحدوي إلى السماح للمقرضين باكتساب مكانة الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي مباشرة (أي دونما حاجة إلى الحصول على إحالة من البائع أو المؤجر لحقوق ملكيته، أو للحق الضماني الاحتيازي للبائع).
    (b) To provide for equal treatment of all acquisition financiers in the same manner as acquisition secured creditors, and to apply to acquisition financing rights rules that produce outcomes that are functionally equivalent to the outcomes produced by an acquisition security right regime in a unitary approach; and UN (ب) النص على معاملة متساوية لجميع ممولي الاحتياز بنفس طريقة معاملة الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي، وتطبيق قواعد على حقوق تمويل الاحتياز تحقق نتائج تعادل وظيفيا النتائج التي يحققها نظام الحقوق الضمانية الاحتيازية في النهج الوحدوي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more