The Council continued its consideration of the request made by the Government of Lebanon concerning the late filing of a number of category A and C claims. | UN | وواصل المجلس نظره في الطلب المقدم من حكومة لبنان والمتعلق بالتأخير في تقديم عدد من المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم. |
The second instalment of category “B” claims is comprised of approximately 4,600 claims that has been divided into two parts for organizational purposes. | UN | ٤- وتتألف الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " باء " من نحو ٠٠٦ ٤ مطالبة قسمت الى جزأين ﻷغراض تنظيمية. |
the category " E1 " claims programme concluded in 2003. | UN | وانتهى برنامج المطالبات من الفئة " هاء 1 " عام 2003. |
As explained in paragraph 10 below, the Panel has directed the secretariat to transfer one of these claims to the category " D " claims population. | UN | وكما جاء في الفقرة 10 أدناه، طلب الفريق من الأمانة إحالة أحد هذه المطالبات إلى مجموعة المطالبات من الفئة " دال " . |
In the " E " claim form, Westinghouse sought compensation for contract losses. | UN | 83- وفي استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، طلبت شركة ويستنغهاوس تعويضا عما تكبدته من خسائر في العقود. |
12. A number of claims in category " D " seek compensation for losses of intangible property. | UN | 12- طُلب في عدد من المطالبات من الفئة " دال " تعويض عن الخسائر في الممتلكات غير الملموسة. |
The commissioners will form two new panels responsible for the review of corporate claims (category E claims). | UN | وسيشـكل المفوضون فريقين جديدين مسؤولين عن استعراض المطالبات المتعلقة بالشركات )المطالبات من الفئة هاء(. |
It is expected that the sixth and final instalment of category A claims will be concluded in mid-1996. | UN | ومن المتوقع أن يتم البت في الدفعتين السادسة والخامسة من المطالبات من الفئة ألف في منتصف عام ١٩٩٦. |
In view of the above, the third instalment of category “C” claims is composed of claims submitted by the Governments of Kuwait and Egypt. | UN | وبالنظر الى ما تقدﱠم، فإن الدُفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " جيم " تتألف من مطالبات مقدمة من حكومتي الكويت ومصر. |
B. The first instalment of category " A " claims . 22 - 28 14 | UN | الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
B. The first instalment of category " A " claims | UN | باء - الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
The table also provides a comparison of this information with the number of category " A " claims filed with the Commission. | UN | ويوفر الجدول أيضا مقارنة لهذه المعلومات بعدد المطالبات من الفئة " ألف " المقدمة إلى اللجنة. |
Only by adopting such an approach can the thousands of category “E” claims that have been filed with the Commission be efficiently resolved. | UN | واتباع هذا النهج هو وحده الكفيل بتسوية فعالة ﻵلاف المطالبات من الفئة " هاء " التي قدمت إلى اللجنة. |
The discussion covered the law applicable to the category “F” claims, the procedural and evidentiary requirements imposed on the Claimants and the Panel’s role in the proceedings. | UN | وغطت المناقشة القانون المنطبق على المطالبات من الفئة " واو " ، والشروط اﻹجرائية ومتطلبات اﻹثبات المفروضة على أصحاب المطالبات، ودور الفريق في المداولات. |
In addition, the category " F " claim form advised each Claimant to include in its Statement of Claim the following particulars: | UN | 42- وبالإضافة إلى ذلك، نصحت استمارة المطالبات من الفئة " واو " كل صاحب مطالبة بإدراج التفاصيل التالية في بيان مطالبته: |
Claimants were required by the category “A” claim form to indicate the evidentiary items that they attached to their forms. | UN | وتشترط استمارة المطالبات من الفئة " ألف " أن يبيِّن أصحاب المطالبات بنود الأدلة التي أرفقوها باستماراتهم. |
In the “E” claim form, Bitas sought compensation for contract losses in the total amount of USD 169,920. | UN | ١٣- وقد التمست شركة بيتاس في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " تعويضاً عن خسائر العقود إجماليه |
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING claims in category " D " | UN | ثانياً - التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " دال " |
As a result, approximately 200,000 claims in category C have so far been awarded compensation for a total amount of over $1.4 billion, and the Commission has completed the processing of almost half of the category C claims that it has received. | UN | ونتيجة لذلك، تم حتى اﻵن الحكم بتعويضات متعلقة بزهاء ٠٠٠ ٢٠٠ مطالبة من الفئة جيم تتجاوز قيمتها الكلية ١,٤ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وأكملت اللجنة معالجة النصف تقريبا من مجموع المطالبات من الفئة جيم التي تلقتها. |
“‘F1’ claims” Category “F” claims for losses related to departure and evacuation costs or damage to physical property, and claims filed by international organizations | UN | المطالبات من الفئة " واو " بشأن الخسائر ذات الصلة بتكاليف المغادرة والإخلاء أو الأضرار التي لحقت بالممتلكات المادية، والمطالبات المقدمة من المنظمات الدولية |
39. The Panel took note of the fact that a number of claims in the " A " Claims Database are duplicates. | UN | ٩٣ - أحاط الفريق علما بأن عددا من المطالبات المدرجة في قاعدة بيانات المطالبات من الفئة " ألف " هي مطالبات مزدوجة. |