"المطالبة الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • subsidiary motion
        
    • sub-claim
        
    The Panel finds that Krupp's claim for the " subsidiary motion " is a contingent claim. UN 291- يخلص الفريق إلى أن مطالبة شركة Krupp عن " المطالبة الفرعية " هي مطالبة طارئة.
    The Panel recommends no compensation for the subsidiary motion. UN 104- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن المطالبة الفرعية.
    A. Contract losses and “subsidiary motion” 75 - 87 36 UN ألف - خسائر العقد و " المطالبة الفرعية " 75-87 40
    In that sub-claim, the claimant asserted that it had paid the consignee of the goods. Evidentiary requirements specific to transhipment losses UN وفي المطالبة الفرعية المذكورة، ادعى صاحب المطالبة أنه قد دفع ثمن البضائع إلى الجهة المرسِلة لها.
    For the same reason the Panel does not recommend compensation in respect of this sub-claim. UN وللسبب ذاته، لا يوصي الفريق بدفع تعويض فيما يتعلق بهذه المطالبة الفرعية.
    Claim regarding local cable and wire (sub-claim 1) UN مطالبة بشأن كابلات وأسلاك محلية (المطالبة الفرعية 1)
    A. Contract losses and “subsidiary motionUN ألف - خسائر العقد و " المطالبة الفرعية "
    The claim represents the amount of interest on the " subsidiary motion " which Société Générale " has charged, and [KHD Humboldt] is required to pay " , from 2 August 1990 until 31 December 1993. UN وتمثل المطالبة مبلغ الفائدة على " المطالبة الفرعية " الذي فرضته شركة Société Générale، " والمطلوب من شركة [KHD Humboldt] أن تدفعه " ، من 2 آب/أغسطس 1990 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    It reduced its claim for the " subsidiary motion " by this amount. UN وخفضت مطالبتها عن " المطالبة الفرعية " بهذا المبلغ.
    This represents the amount of interest on the " subsidiary motion " which AKA has charged to Strabag from 2 August 1990 until 31 December 1993. UN وهذا يمثل مبلغ الفوائد على " المطالبة الفرعية " التي حملتها على شركة ستراباغ من 2 آب/أغسطس 1990 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    Strabag originally classified the claim for financial losses as a claim for interest on the " subsidiary motion " , but it is more properly classified as a claim for financial losses. UN 554- وصنفت شركة ستراباغ في البداية المطالبة عن الخسائر المالية على أنها مطالبة عن الفوائد على " المطالبة الفرعية " ، ولكن من الأنسب تصنيفها كمطالبة عن خسائر مالية.
    subsidiary motionUN المطالبة الفرعية
    In addition, the Panel finds that Voith has not incurred a loss as its “subsidiary motion” is merely contingent upon another claim, and therefore, Voith’s claim in this respect is not compensable.3. UN وإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن شركة فويث لم تتكبد خسارة لأن " المطالبة الفرعية " التي قدمتها هي مجرد مطالبة ناشئة عن مطالبة أخرى وبالتالي فإن مطالبة شركة فويث في هذا الصدد غير قابلة للتعويض.
    Recommendation The Panel recommends no compensation for contract losses and the “subsidiary motion”.B. Interest UN 87- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقد و " المطالبة الفرعية " .
    As the Panel recommends no compensation for contract losses and the “subsidiary motion”, there is no need for the Panel to determine the date of loss from which interest would accrue. UN 88- نظراً إلى أن الفريق لا يوصي بدفع أي تعويض عن خسائر العقد و " المطالبة الفرعية " ، فإنه لا ضرورة لقيام الفريق بتحديد تاريخ الخسارة الذي يبدأ فيه تراكم الفائدة.
    Claim regarding telecommunication equipment (sub-claim 2) UN مطالبة بشأن معدات اتصالات سلكية ولاسلكية (المطالبة الفرعية 2)
    Claim regarding special telecommunication cable (sub-claim 3) UN مطالبة بشأن كابل خاص بالاتصالات السلكية واللاسلكية (المطالبة الفرعية 3)
    Claim regarding 240 teleprinters plus spares (sub-claim 6) UN مطالبة بشأن 240 مبرقة طابعة زائد قطع غيار (المطالبة الفرعية 6)
    Claim regarding turnkey supply of Central Workshop BO1 (sub-claim 7) UN مطالبة بشأن توريد المشغل المركزي BOI جاهزة للاستعمال (المطالبة الفرعية 7)
    Claim regarding turnkey supply of Photovoltaic Plant (sub-claim 8) UN مطالبة بشأن توريد مصنع فُلطائي ضوئي جاهز للاستعمال (المطالبة الفرعية 8)
    (a) sub-claim 1 UN المطالبة الفرعية 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more