10. DORD submitted its annual report for 2003 in both hard-copy and electronic format on 5 March 2004. | UN | 10 - قدمت الشركة تقريرها السنوي لعام 2003 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 5 آذار/مارس 2004. |
The Journal of International Surgery, the official Journal of the International College of Surgeons has a global readership and is delivered in both print and electronic formats. | UN | ومجلة الجراحة الدولية، وهي المجلة الرسمية للكلية، تُقرأ على الصعيد العالمي وتُقدم بالشكلين المطبوع والإلكتروني. |
The subprogramme also covers the external publications activities, with respect to arrangements with international commercial publishers to produce United Nations books, studies, documents and reports both in printed and electronic formats. | UN | ويشمل البرنامج الفرعي أيضا أنشطة النشر الخارجي، فيما يتعلق بوضع الترتيبات اللازمـة مع الناشرين التجاريـين الدوليـين لإنتاج كتب الأمم المتحدة ودراساتها ووثائقها وتقاريرها بالشكلين المطبوع والإلكتروني. |
The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. | UN | وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء. |
75. COMRA submitted to the Secretary-General on 10 June 2003 its annual report both in hard copy and electronic format. | UN | 75 - قدمت الرابطة إلى الأمين العام في 10حزيران/يونيه 2003 تقريرها السنوي في كل من الشكل المطبوع والإلكتروني. |
15. Yuzhmorgeologiya submitted its annual report for 2003 in both hard-copy and electronic format on 25 March 2004. | UN | 15 - قدمت يوجمورجيولوجيا تقريرها السنوي لعام 2003 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 25 آذار/مارس 2004. |
12. DORD submitted its annual report for 2002 in both hard-copy and electronic format on 19 March 2003. | UN | 12- قدمت الشركة تقريرها السنوي لعام 2002 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 19 آذار/مارس 2003. |
14. IOM submitted its annual report for 2002 in both hard-copy and electronic format on 24 March 2003. | UN | 14- قدمت المنظمة تقريرها السنوي لعام 2002 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 24 آذار/مارس 2003. |
Three books were published in print and electronic formats. | UN | وصدرت ثلاثة كتب في الشكلين المطبوع والإلكتروني. |
39. The publications of the Authority are available in both print and electronic formats. | UN | 39 - المنشورات التي تصدرها السلطة متوفرة في شكليها المطبوع والإلكتروني. |
The subprogramme also covers the external publications activities, with respect to arrangements with international commercial publishers to produce United Nations books, studies, documents and reports both in printed and electronic formats. | UN | ويشمل البرنامج الفرعي أيضا أنشطة النشر الخارجية، فيما يتعلق بوضع الترتيبات اللازمـة مع الناشرين التجاريـين الدوليـين لإنتاج كتب الأمم المتحدة ودراساتها ووثائقها وتقاريرها بالشكلين المطبوع والإلكتروني. |
The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. | UN | وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء. |
The Division also prepares numerous study books in hard copy and electronic format for its training courses. | UN | وتعد الشعبة أيضا العديد من الكتب الدراسية في الشكلين المطبوع والإلكتروني لأغراض دوراتها التدريبية. |
It is responsible for the United Nations flagship print and electronic journal, UN Chronicle (www.un.org/chronicle) and the annual reference work " Yearbook of the United Nations " . | UN | وهي مسؤولة عن إصدار المنشور الرئيسي المطبوع والإلكتروني للأمم المتحدة، نشرة وقائع الأمم المتحدة (www.un.org/chronicle)؛ والمرجع السنوي " حولية الأمم المتحدة " . |
(d) To establish and maintain documentation which will be made available throughout Africa in hard-copy and electronic formats to researchers, national institutions and subregional and regional organizations working in the field of economic planning and development. | UN | (د) إعداد وثائق وحفظها تتاح في جميع أنحاء أفريقيا بشكليها المطبوع والإلكتروني للباحثين والمؤسسات الوطنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية العاملة في ميدان التخطيط والتنمية في المجال الاقتصادي. |
(v) Technical material. Situation reports for paper and electronic distribution: weekly (20 issues); bi-weekly (20 issues); monthly (20 issues); bi-monthly (20 issues); one donors profile database; and materials covering issues related to the consolidated appeal process; | UN | ' ٥` المواد التقنية - تقارير عن حالة التوزيع المطبوع واﻹلكتروني: أسبوعية )٠٢ إصدارا(؛ نصف أسبوعية )٠٢ إصدارا(؛ شهرية )٠٢ إصدارا(؛ نصف شهرية )٠٢ إصدارا(؛ قاعدة بيانات تتضمن لمحات موجزة من الجهات المانحة؛ ومواد تغطي مسائل تتصل بعملية النداءات الموحدة؛ |