"المطلقه" - Translation from Arabic to English

    • absolute
        
    • ultimate
        
    • divorcee
        
    Fair market value is determined by a legal authority that sets an absolute value on a product or a service. Open Subtitles يحدد عن طريق السلطه القانونيه التي تقوم بتقدير القيمه المطلقه للمنتج أو للخدمه
    The check and balance system was established so that no branch could wield absolute power over another branch. Open Subtitles نظام التحقق والموازنه أنشئ عندما لم يكن هناك فرع يمارس القوه المطلقه علىفرعآخر.
    What I want to tell you is that I have absolute faith in you. Open Subtitles ما كنت اريد قوله اني اضع ثقتي المطلقه بك
    As far as public recognition, I've agreed to her condition for absolute secrecy to protect her anonymity. Open Subtitles من خلال الأعتراف العلني لقد وافقت على حالتها للسريه المطلقه لحمايه خصوصيتها
    And as the ultimate act of betrayal, you will do it on the very same sweat and tear-soaked table where I crushed your friend. Open Subtitles و بما انها التمثيليه المطلقه للخيانه, سوف تفعل ذلك علي الطاوله المتعرقه و المنقوعه بالبكاء و التي هزمت عليها صديقك.
    Karen,the professional divorcee... she's,uh,still in love with you,huh? Open Subtitles كارن .. المطلقه المحترفه مازالت ..
    I never realized how difficult it was to calculate the absolute Defense Field. Open Subtitles لم تكن لدي اي فكره عن الحسابات الميدانيه في مجال الحمايه المطلقه لهاذا كانت معقده
    The first thing we measured when you were just contracting your leg was your absolute strength, around 550 Newtons. Open Subtitles أول شيء قُمنا بقياسه عندما كنت تقوم فقط بقبض عضلات ساقك كان قوتك المطلقه و الذي بلغ حوالي 5500 نيوتن
    That'll tell us with absolute certainty whether or not that drop matches the victim's blood. Open Subtitles وهذا سوف يخبرنا بالحقيقه المطلقه ان كان هذا الدم مماثل لدم الضحيه.
    Give me absolute power to rid this planet of humans once and for all. Open Subtitles اعطني القوة المطلقه لتخليص هذا الكوكب من البشر بشكل نهائي
    absolute power, absolute control. Open Subtitles السلطة المطلقه السيطرة المطلقة
    That is the absolute truth. Open Subtitles هذه هي الحقيقة العالمية المطلقه
    That I would, for an absolute certainty... castrate that son of a bitch with a butter knife. Open Subtitles ...بأننى وللحقيقه المطلقه وذلك سيعطى شخص طبيعى مهله
    And now, ladies and gentlemen, the author of "absolute Truth". - Open Subtitles والآن سيداتى وسادتى كاتب "الحقيقه المطلقه"
    I have absolute command. Open Subtitles أنا أمتلك القياده المطلقه
    - These things are real. absolute. Open Subtitles -هذه الأشياء هى جوهر الحقيقه المطلقه
    None. I have absolute command. Open Subtitles أنا أمتلك القياده المطلقه
    He was strong political man and had absolute power in his district. He was only subordinated to Hitler himself. Open Subtitles وكانت لديه السلطه المطلقه داخل مقاطعته ويمتثل فقط أمام (هتلر) نفسه
    What absolute shit. Open Subtitles -ماهذه القذاره المطلقه ؟
    That is my dearest hope, and my ultimate belief. Open Subtitles انه أملي العزيز وثقتي المطلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more