"المطورين" - Translation from Arabic to English

    • developers
        
    • developer
        
    We could also mention the initiative of Authentic developers Corporation (ADC) company and that of Société immobilière de Leboudi to construct 100 and 500 housing respectively. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى مؤسسة المطورين الأصليين وشركة ليبودي العقارية اللتين بنت 100 مسكن و500 مسكن، على التوالي.
    Potential users should be involved in the project from the beginning, with ongoing and substantial interaction between developers and users. UN وينبغي إشراك المستعملين المحتملين في المشروع منذ بدايته ومواصلة التعاون الوثيق بين المطورين والمستعملين.
    This is the avionics technology, courtesy of the developers at ENGIN Industries and their pitiful firewall. Open Subtitles هذه التقنية الجوية بناءً على براعة المطورين في الشركة وجدارهم الناري السيء
    Peter Theo is one of the biggest tech developers in the world. Open Subtitles بيتر ثيو " واحد من أكبر " المطورين التقنيين في العالم
    They think that it was a combination of the heavy rains and the additional stories that the developer added to building 3. Open Subtitles يقولون أن هناك شيء مركب من المطر الثقيل وطوابق أخرى أضافها المطورين في المبنى الثالث
    Nessie had to go deal with some overzealous developers on her loch and she asked me to watch it. Open Subtitles المطورين الحماسيين في بحيرتها و طلبت مني الإعتناء بها
    I've invited some developers who are building eight square blocks of condos. Open Subtitles لقد دعوت بعض المطورين الذين سيقومون ببناء ثمانى مجموعات من مربعات الشقق
    The dawn of the computer age, developers thought the only way a machine could process information as fast as a human brain was to build a mainframe the size of Texas. Open Subtitles و فجر عصر الكمبيوتر، المطورين يعتقد الطريقة الوحيدة آلة يمكن معالجة المعلومات بأسرع الدماغ البشري
    The site is an old school but the developers are doing an appraisal to turn it into flats. Open Subtitles هذا الموقع مدرسة قديمة لكن المطورين يجرون التثمين لتحويله إلى شقق
    Yet almost every day another stretch of bog is destroyed by developers. Open Subtitles رغم ذلك، تقريباً كل يوم، يتم تدمير إمتداد آخر لمستنقع، من قبل المطورين
    There are a lot of other rich developers out there looking for wasted land. Open Subtitles هناك الكثير من المطورين الأثرياء يبحثون عن أرض مهملة
    So you can get on your knees for four more years for the developers? Open Subtitles لذا يمكنك أن تنحني على ركبتيك من أجل أربع سنوات أخرى من أجل المطورين ؟
    In 2009, developers discovered contaminated soil when they demo'd an old World War II weapons depot. Open Subtitles في عام 2009، أكتشف المطورين تربة ملوثة عندما هدموا مستوع أسلحة قديم من الحرب العالمية الثانية
    After the army, he became one of the pioneering developers of bungee jumping. Open Subtitles وبعد الجيش, أصبح أفضل المطورين لرياضة القفز
    Important meetings were also held with children and young people, including the organization " Young developers " . UN وعقدت أيضا اجتماعات هامة مع الأطفال والشباب، بما في ذلك منظمة " صغار المطورين " .
    A network of climate technology development and diffusion centres aimed at addressing the diverse range of technology, business and regulatory barriers to the development and diffusion of a specific technology, involving technology developers, companies, regulators and policymakers. UN `1` إقامة شبكة لمراكز تطوير تكنولوجيا المناخ وبثها بهدف التصدي للطائفة الواسعة من الحواجز التكنولوجية والتجارية والتنظيمية التي تعوق تطوير تكنولوجيات محددة وبثها، بما يشمل المطورين والشركات والجهات التنظيمية وواضعي السياسات في مجال التكنولوجيا.
    Technical assistance will also be required, as new products are developed, to enable the Government to work closely with developers to ensure the products' safety, availability and accessibility. UN كما ستكون هناك حاجة للمساعدة الفنية حيث يتم تطوير منتجات جديدة، لتمكين الحكومة من العمل بشكل وثيق مع المطورين لضمان سلامة المنتجات وتوفرها والوصول إليها.
    developers have submitted a request for renovation. Open Subtitles تقدم المطورين بعريضة لإعادة الإعمار
    You need to contact the developer or the marketing agent directly. Open Subtitles يجب أن نتصل بوكالة المطورين أو التسويق بصورة مباشرة.
    Here's a reason, some uber developer's gonna build 80 stories of multimillion dollar apartments on Jerry's block. Open Subtitles هنا يوجد سبب بعض المطورين يعملون على بناء 80 خطة من شقق بملايين الدولارات على بلوك جيري
    If we don't stop the sale, it won't be long before a developer turns it into a Le Pain Quotidien... Open Subtitles واذا لم نوقف البيع فلن يأخذ وقتا طويلا بعض المطورين الشريرين حولوه الى الم يومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more